Clara Sullivan war eine unserer klügsten Hexen, aber Sie hatte schon immer eine dunkle Seite. | Open Subtitles | كلارا سولفين كانت واحده من ألمع الساحرات لدينا ولكن لطالما كان لها جانب قاتم |
Sie hatte langes glänzendes Haar und ein kleines niedliches Schreibmäppchen, war gut in Geografie und im Buchstabieren. | TED | لقد كان لها شعر كثيف لامع و علبة أقلام رصاص صغيرة ظريفة، تعرف جيدا عواصم الولايات، و تجيد الهجاء. |
Dampfmaschinen sind gefährlich, und sie hatten einen unglaublichen Effekt in der Welt, wie Sie wissen - die Industrielle Revolution und Schiffe und Lokomotiven. | TED | المحركات البخارية خطيرة وقد كان لها أثر هائل على العالم كما تعلمون الثورة الصناعية، البواخر والقطارات |
In dem folgenden Durcheinander hatte sie Zeit, sie wieder zu verriegeln. | Open Subtitles | و في تلك الفوضى, كان لها الوقت الكافي حتى تقفله مجدداً |
Sie war die allererste Looping-Achterbahn Nordamerikas, doch ihr nervenkitzelnder Salto hatte einen Preis. | TED | كانت هذه أول قاطرة ركاب في أمريكا ولكن دورتها المثيرة كان لها ثمن. |
Das war für sie, nicht? Deine Mum. | Open Subtitles | وهذا كان لها ، أليس كذلك؟ |
Thai-Boxen ist was für die Bühne aber nicht den Ring. | Open Subtitles | تعال الملاكمة التايلاندية كان لها يومها أنت يجب أن تجرب الملاكمه الحره |
Sie hatte die Show voll im Griff. | Open Subtitles | وحتى بعد ذلك كان لها أسلوبها في إيقاف العرض. |
Sie hatte was mit einem der Flieger. | Open Subtitles | ولكني لم أكن أتفق مع إيرين لقد كان لها عمـلا مع أحد الطيارين |
Aber ich glaube, Sie hatte kein Motiv für einen Mord. | Open Subtitles | لكننــي ، لا أعتقد أنه كان لها الدافع لقتل أي كان |
Weißt du, die Bücher von Jules Verne... hatten große Auswirkungen auf mein Leben. | Open Subtitles | تعلم, إنها كتابات جول فيرن... التي كان لها التأثير العميق على حياتي... |
Seine Lehren über Gerechtigkeit hatten großen Einfluss. | Open Subtitles | معتقداته حول حرية الإرادة و المساواه كان لها تأثير كبير علي |
Banken und Finanzen hatten vor 20 oder 30 Jahren nichts mit Mathe zu tun. | Open Subtitles | المصارف والصعيد المالي منذ 20 إلى 30 عاماً ما كان لها أي علاقة بالرياضيات |
Dafür hatte sie die Möglichkeit, einen Mann vor dem Altar stehen zu lassen. | Open Subtitles | على الأقل كان لها فرصة الحصول على رجل ثم تركته |
- Und zwar während der Dienstzeit. hatte sie dort einen Termin? | Open Subtitles | لابد أن هذا خلال ساعات العمل هل كان لها موعد هناك؟ |
Letztes Mal hatte sie einen Komplizen, einen Gehilfen, jemand, der für sie getötet hat. | Open Subtitles | في المرة السابقة, كان لها شريك وكيل, شخص قام بالقتل يالنيابة عنها. |
Wissen Sie, Mr. Duncan, das Opfer hatte einen Namen. | Open Subtitles | هل تعرف يا سيد دنكان أن الضحيه كان لها اسم |
Aber die Arbeit von George Romero hatte einen gewaltigen Einfluss auf die Kultur. | Open Subtitles | لكن أعمال جورج روميرو كان لها تأثير هائل على الثقافة. |
Sie hatte einen guten Geschmack und ich bin mir sicher, dass in irgendeinem Schrank, noch ein paar ihrer Kleider hängen. | Open Subtitles | كان لها ذوق رفيع، أوقن أن بعضًا من ثيابها في خزانة ملابس بالمنزل. |
Das Geld auf dem Konto war für sie. | Open Subtitles | المال في الحساب كان لها |
Thai-Boxen ist was für die Bühne aber nicht den Ring. | Open Subtitles | تعال الملاكمة التايلاندية كان لها يومها أنت يجب أن تجرب الملاكمه الحره |
Wir konzentrieren uns auf die Frage, ob sie Selbsterweckungskräfte besitzt. | Open Subtitles | كنا نبحث عنها لنعرف إذا كان لها سلطة للإحياء |
Als jemand, der eine sehr schwierige Kindheit hatte, eine sehr schwierige Jugend, es hatte mit -- nicht ganz Armut, aber fast -- zu tun. | TED | بما أنى شخص عانى طفولة صعبة للغاية، أيضا فترة بلوغ صعبة جدا -- كان لها علاقة -- بالفقر ليس لدرجة ولكن قريبة. |