"كان ما يزال" - Traduction Arabe en Allemand

    • er noch
        
    • war noch
        
    • er dann noch
        
    Sollte er noch am Leben sein, wollte ich ihn vom Spielfeld haben. Open Subtitles إنْ كان ما يزال حيّاً فأردته أنْ يخرج مِن ميدان العمل
    Als er im Publikum auf seinen Auftritt wartete, kritzelte er noch immer auf seinem Manuskript herum. TED حينما كان يجلس وسط الجمهور في انتظار دوره للصعود إلى الخشبة، كان ما يزال يخربش بعض الملاحظات ويشطب أخرى.
    Sie wusste nicht, ob er noch lebte. Open Subtitles لم تكن تعلم حتى اذا كان ما يزال على قيد الحياة
    Ihre Leiche war noch warm, als sie sie im 6. Schwangerschaftsmonat am Krankenhaus abluden. Open Subtitles "جسدها كان ما يزال دافئًا حين أوردوها المستشفى وهي حبلى في الشهر الـ6"
    Als die O2-Kanister durchbrachen, schafften es vier von uns zum Rettungsschiff, aber Corrick war noch an Bord, als das Feuer ausbrach. Open Subtitles عندما إنفجر ، الخزانين أو 2 نجح 4 منا ، فى الوصول لقارب النجاة لكن كوريك ، كان ما يزال ، على متن جالوت عندما إندلعت النيران
    Vielleicht wäre er dann noch am Leben. Open Subtitles لربما كان ما يزال حياً
    Wenn wir bestätigen, dass wir den Mörder haben, wird Curtin sich wohl stellen, wenn er noch lebt. Open Subtitles لو كنا واضحين لوجدنا قاتل زوجته هناك فرصة بأن يسلم كورتين نفسه إن كان ما يزال حيا
    Falls er noch lebt, hat er bestimmt keinen Appetit auf Pasta. Open Subtitles إن كان ما يزال حيا فلن يكون مهتما بالمعكرونة.
    Nachdem wir die Drogen verabreicht hatten, stellten wir fest, dass er noch immer am Leben war. Open Subtitles بعد ان قمنا بحقن الادوية كان ما يزال حيا
    Damit erreichst du mich. Gib mir Bescheid, ob er noch lebt. Open Subtitles اتصل بي من خلال هذا دعني أعرف إن كان ما يزال حياً
    Wenn er noch die Kraft zu sprechen hat, bin ich mir sicher, dass er dankbar sein wird. Open Subtitles اذا كان ما يزال يمتلك القوة على الكلام أنا متأكدة بأنه سيكون ممتنا جدا
    Dad, willst du nicht wissen, ob er noch deinen Kompressor hat? Open Subtitles هاي ، أبي ، ألا تريد أن تعرف ان كان ما يزال لديه ضاغطك ؟
    Wir werden sehen, ob er noch zu denen gehört. Open Subtitles أعتقد أننا سنعرف إذا كان ما يزال واحد منهم.
    Wäre er geblieben, könnte er noch am Leben sein. Open Subtitles لو بقي، لربّما كان ما يزال حيّا.
    Sogar als ich ihm sagte, dass seine Frau durchkommt, war er noch deprimiert. Open Subtitles حتى بعد أن قلت له: "اسمع, زوجتك ستنجو من هذا" كان ما يزال مكتئباً
    Er war noch verheiratet. Open Subtitles بوبي كان ما يزال متزوجا
    Er war noch in Trauer um seine Mutter, ja. Open Subtitles كان ما يزال حزيناً على والدته
    Cowell war noch bei "American Idol als wir für Sie tätig waren. Open Subtitles (سايمون كويل) كان ما يزال في (أمريكان آيدول) عندما أنجز هذه المهمة (سايمون كويل) كان ما يزال في (أمريكان آيدول) عندما أنجز هذه المهمة
    Es war noch im Nadelschaft den Ducky fand, vollkommen unversehrt und rein. Open Subtitles كان ما يزال داخل طرف الإبرة التي وجدها (داكي)... -محفوطة بشكل ممتاز ونقية .
    Vielleicht wäre er dann noch am Leben. Open Subtitles لربما كان ما يزال حياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus