"كان هذا صحيحا" - Traduction Arabe en Allemand

    • es stimmt
        
    • das stimmt
        
    • das wahr
        
    Selbst, wenn es stimmt, wäre diese Information unter Verschluss. Open Subtitles حتى ولو كان هذا صحيحا, فانها تُعتبر معلومات سرية
    Wir sollen darüber nicht reden und ich weiß nicht einmal, ob es stimmt. Open Subtitles لا يفترض أن نتحدث عن ذلك وأنا لا أعرف حتى إذا كان هذا صحيحا
    - Aber falls es stimmt... Open Subtitles ولكن ,ان كان هذا صحيحا...
    Aber wenn das stimmt, warum kommen Sie damit nicht gleich zu mir? Open Subtitles اذا كان هذا صحيحا لماذا لم تأتي لتخبرني هذا بنفسك ؟
    - Ob das stimmt oder nicht, ist egal. Open Subtitles حتى لو كان هذا صحيحا, فهذا ليس له علاقة بالأمر
    Nichts für ungut, aber wenn das wahr wäre, dass Kinder ihren Lehrern nacheifern, dann würden hier wesentlich mehr Nonnen rumlaufen. Open Subtitles ولكن إذا كان هذا صحيحا أن الأطفال يشابهون معلميهم لكان لدينا الكثير من الراهبات الان
    Wenn es stimmt... Open Subtitles إذا كان هذا صحيحا...
    Ja, sicher... wenn das stimmt, bleibe ich für den Rest des Wochenendes! Open Subtitles نعم بالتأكيد اذا كان هذا صحيحا سأبقى لبقية العطله
    Ich frage mich, ob das stimmt. TED وأتساءل عما اذا كان هذا صحيحا.
    Wir kamen hierher, um zu sehen, ob das stimmt. Open Subtitles . هيا لنرى ما اذا كان هذا صحيحا
    Wenn das stimmt, könnte sich eine Möglichkeit bieten. Open Subtitles اذا كان هذا صحيحا ، قد تكون هناك فرصة.
    Mein Mann fragt sich, ob das stimmt. Open Subtitles زوجى يتساءل اذا كان هذا صحيحا
    Äußerst langer Waffenlauf, wenn das wahr ist. Open Subtitles سيكون السلاح طويلا بشكل لا يصدق لو كان هذا صحيحا.
    Nun, wenn das wahr ist, dann ist das ein PR Alptraum. Open Subtitles للحصول على خدمات مرافقة في مبنى تحت أرضي لنادي جيورجي تاون الآن , إن كان هذا صحيحا سيكون بالفعل كابوسا حقيقيا
    Wenn all das wahr ist, ist mein Gemahl so gut wie tot. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحا, إذاً زوجي هو كما الميت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus