Aber wenn es so sein muss, sehe ich das ein. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما عليك القيام به، أنا أفهم. |
- Wenn es so ist, Euer Majestät, könnt Ihr beruhigt sein, da sehr gut auf Euer Herz Acht gegeben wird. | Open Subtitles | إن كان هذا ما حدث جلالتك، فربما يمكنك أن ترتاح ريثما يعتني أحد بقلبك |
Wenn es so war ist das Problem schon gelöst. | Open Subtitles | حسناً أن كان هذا ما حدث فقد تم حل الأمر كله |
Wenn es das ist, was ich glaube, dann ist das ein beschissener Fehler. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما أعتقد أنه هو فأعتقد أنها غلطة لعينة كبيرة |
Ich schwöre auf die Bibel, wenn es das ist, was es kostet. | Open Subtitles | احظري لي الانجيل لا قسم به اذا كان هذا ما حدث. |
Na ja, wenn ihr euch dazu entschieden habt, musst du es tun. Weißt du, ich meine, wenn du es tun musst, musst du es tun. | Open Subtitles | إن كان هذا ما اتفقتما على القيام به عليك القيام بما يجب عليك القيام به |
Tja, wenn du das so willst, bleiben wir hier beim Prinzen. | Open Subtitles | أجل ، إذا كان هذا ما تريدينه فسنكون هنا مع الأمير |
Okay, Jungs, was soll es sein? | Open Subtitles | اذا كان هذا ما سينهي الامر فلنقم بذلك حسناً يا شباب ماذا تريدون؟ |
Ich kann es machen. Es ist mir egal. Wenn er es so will. | Open Subtitles | أستطيع القيام به ,لا أمانع إذا كان هذا ما يريد |
Und wenn es so war, warum hast du mich dann nicht mitgenommen? | Open Subtitles | إذا كان هذا ما حدث ، لماذا لم تأخذني معك؟ |
So wird das wohl den ganzen Tag dauern, aber wir können auch zwei auf einmal durchsuchen, wenn sie es so wollen. | Open Subtitles | سوف نأخذ كل اليوم ولكن نستطيع ان نفتش أثنان في نفس الوقت أذا كان هذا ما تريدونه |
Wenn es so sein soll, dann soll es so sein. | Open Subtitles | إن كان هذا ما يستوجب عليّ العمل معه، سأفعل |
Wenn du es so nennen möchtest, dann ja. | Open Subtitles | ،إذا كان هذا ما تريدين أن تسميها إذاً, نعم |
Hält mir das die Baumwollernte-Nigger fern, dann soll es so sein. | Open Subtitles | وإن كان هذا ما سيمنعنيّ من قطف القطن، فليكن |
Wenn mich das von den Baumwollpflücker- Niggern fernhält, dann soll es so sein. | Open Subtitles | وإن كان هذا ما سيمنعنيّ من قطف القطن، فليكن |
Wenn es das ist, was du willst, sollte sie es vermutlich von dir hören. | Open Subtitles | إن كان هذا ما تريدينه على الأرجح أنها يجب أن تسمع هذا منك |
Nun, wenn es das ist, was er will, gib nicht nach. | Open Subtitles | حسناً، اذا كان هذا ما يريده ، لا تعطيه له |
Wir können ihn nicht an der Laderampe überfallen, wenn es das ist, was du denkst. | Open Subtitles | وليس بإمكاننا الهجوم عليهم وهم على رصيف التحميل إن كان هذا ما تفكّر به |
Wenn es das ist, was Sie von uns denken, machen Sie einen höchstgefährlichen Fehler, Junge. | Open Subtitles | إن كان هذا ما تعتقد أنّه نحن، فأنت تقوم بسوء تقدير فادح يا بني. |
Du bist herzlich willkommen, wenn du es wünscht, hierzubleiben. | Open Subtitles | ،مرحّب بك هنا إن أردتَ البقاء إن كان هذا ما تتمنّاه |
Wenn Sie beide das so wollen, stehe ich voll und ganz dahinter. | Open Subtitles | إن كان هذا ما تريدانه فأنا أدعم رأيكما كليّاً |
Naja, wenn das so ist, sollten Sie wissen das Sie den Basketball niemals 'dunken' werden. | Open Subtitles | حسناً، لو كان هذا ما تريده إذاً عليك أن تعلم أنك لن تُسجل بالكرة أبداً |
- Wenn es sein muss. - Dann los. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما يتطلبه الأمر هيّا |