Da war so viel zerdrücktes Metall. Das hat ihn vielleicht zusammengehalten. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من المعدن المسحوق لا اعرف لعل هذا ما كان يبقيه متماسكا |
Es gab eine Menge von Programmen in Architektur und Design, die darum bemüht waren, Menschen den Weg zu einem besseren Design für ein besseres Leben aufzuweisen. | TED | كان هناك الكثير من البرامج في العمارة والتصميم التي كانت عن توجيه الناس في الاتجاه لتصميمٍ أفضل لأجل حياة أفضل. |
In unserer Vergangenheit gab es viele romantische Momente. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من اللحظات الرومانسية في ماضينا |
Es wurde viel darüber gesprochen, wohin sich unser Unternehmen entwickeln würde. | Open Subtitles | لقد كان هناك الكثير من الكلام . بشأن وضع شركتنا |
Sie sagt, Es waren viele Soldaten und eindeutig ein Armeewagen. | Open Subtitles | أنها تقول، كان هناك الكثير من العساكر وكان هناك شاحنة عسكرية |
Es gab zu viele Freiwillige wie mich. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من المتطوعين مثلي في الغالب .. |
Alles war voller Blut, und da war ein Zeichen. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الدماء، و كان هناك رمز |
Da war eine Menge Blut in ihrem Mund. Ich sehe überhaupt nichts. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الدماء بفمها أنا لا أرى شيئاً |
Gott, Da waren so viele Chemikalien in der Luft, das überrascht mich nicht. | Open Subtitles | تبا.لقد كان هناك الكثير من المواد الكيمائيه في الهواء لم اتفاجا بذلك |
Da war so viel Blut. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الدم |
Da war so viel Blut. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الدم |
Da war so viel Blut. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الدم. |
Nun, Es gab eine Menge ungeklärter Punkte zwischen uns allen. | Open Subtitles | حسنا ، كان هناك الكثير من الأعمال التي لم تنجز بين لنا جميعا. |
Nein... naja, wie ich schon sagte... Es gab eine Menge Durcheinander, eine Menge Lücken... | Open Subtitles | لا ، حسناً ، لقد قلت لك من قبل كان هناك الكثير من الارتباك ، والكثير من الثغرات |
Natürlich gab es viele Leute, die 100 Prozent wählten, aber ich stellte fest, dass sich ein viel größerer Teil der Menschen als etwas viel Nuancierteres bezeichnete. | TED | بالطبع كان هناك الكثير من الناس الذين اختاروا 100 في المئة واحدة أو أخرى، ولكنني وجدت أن نسبة أكبر بكثير من الناس صنفوا كشئ اكثر تفاوتا |
Es wurde viel Zeit und Energie darauf verwendet, ein Profil von dem Kerl zu erstellen, die besser dazu benutzt worden wäre, Ihre Frau zu finden. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الوقت و الطاقة الذي وضعوا فى تحديد هذا الرجل و كان يمكن أن تكون فرصنا أفضل فى إيجاد زوجتك |
Es waren viele Delphine im Tierheim. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الدلافين |
- Es gab zu viele Variablen. | Open Subtitles | "لقد كان هناك الكثير من المتغيّرات." |
Alles war voller Qualmwolken und es schrieen Menschen. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الدخان و الصراخ |
Er sagte, Da war eine Menge Geld im Spiel in dieser Nacht. | Open Subtitles | هو قال بأنه كان هناك الكثير من المال في لعبة تلك الليلة |
Ich habe mich hingekniet, aber... Da waren so viele... so viele Leute um ihn rum, die versuchten, ihm zu helfen, also habe ich einfach... | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الناس يحيطون به يُحاولون مُساعدته |
Ich wollte die ganze Zeit gehen, aber es war so viel los und... | Open Subtitles | حاولت المغادرة لكن كان هناك الكثير من العمل |
Bei der Einwilligungserklärung kamen auch sehr viele damit verbundene Risiken zur Sprache. | TED | كان هناك الكثير من المخاطر التي تحدثنا عنها أثناء فترة القبول. |
Es war erstaunlich uninnovativ, hat sich sehr langsam bewegt, aber dann gab es so viel Glasfaser da draußen, dass man es nicht zurückhalten konnte, und sehen Sie wie schnell der Preis fiel. | TED | وقد كانت شديدة عدم الإبتكار وتحركت ببطء شديد، ولكن حينها كان هناك الكثير من الألياف هناك التي لم يمكن حبسها. أنظروا إلى سرعة إنخفاض الأسعار. |
Denken Sie an das Islamische Goldene Zeitalter, da gab es eine Menge Übersetzung. | TED | إذا تفكرتم في العصر الإسلامي الذهبي كان هناك الكثير من الترجمة حينئذ |