"كان هُناك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es gab
        
    • da war
        
    • war da
        
    • gab es
        
    • dort war
        
    Es gab eine Nachuntersuchung, aber bevor sie stattfinden konnte, ist er weggelaufen. Open Subtitles كان هُناك مُتابعَة، ولكن قبل أن يكون هُناك شيء، قام بالهَرب.
    Ich gebe zu, Es gab Momente in den letzten drei Monaten, als ich bedauerte, dass dieser letzte Augenblick unvermeidbar sein wird. Open Subtitles أسف , يا كيت ..... كان هُناك أوقات جيدة فى الثلاث الشهور الأخيرة . عندما ندمت على هذه اللحظة
    Es gab einen Grund für diese Mission. Es muß ihn geben. Open Subtitles كان هُناك هدف لهذه المُهمة يجب أن يحدُث.
    da war eine Zillion Drogenfahnder im Terminal. Open Subtitles لقد كان هُناك زليون من عملاء مكافحة المخدرات في قاعة الإنتظار النهائية.
    Wir gingen in die Gruft, und mein Vater war da. Open Subtitles وذهبنا إلى أسفل فى السرداب وأبي كان هُناك.
    Südlich gab es Pflanzen, gute Deckung, aber das ist zu hoch, da säße er fest. Open Subtitles كان هُناك أحراش في الجنوب وهو ساتر جيّد, ولكنّها أرض مرتفعة.
    Ich glaube, dass noch jemand dort war. Open Subtitles أعتقد أنّه كان هُناك شخصًا آخر.
    Es gab eine Menge davon, auch auf meinen Konto. Open Subtitles كان هُناك الكثير من هذه في حساباتي أيضًا.
    Die sollten nur statisch sein, aber Es gab Daten. Open Subtitles كان ينبغي أن تكون ثابتة، لكن كان هُناك بيانات.
    Es gab noch einen Jungen, der hier ertrunken ist. Open Subtitles و كان هُناك فتى آخر الذي مات غرقاً في هذه البركة هُنا.
    Es gab so vieles, was mir auf die Nerven ging. Open Subtitles لقد كان هُناك ثمة أشياء وحسب التيّ أثارتّ أعصابيّ فعلاً
    Es gab eine Untersuchung, aber niemand hat uns je gefragt, was wir gesehen haben. Open Subtitles لا أحد إتصل بنا أبداً. لقد كان هُناك تحقيق. لم يسألنا أحد بأن نقول ما حدث أبداً.
    Es gab immer einen Teil von mir, der sich fragte, ob es meine Schuld ist. Open Subtitles لطالما كان هُناك جزءًا في داخلي يتسائل إن كانت هذه غلطتي
    Es gab einen massiven Datenklau bei der C.I.A. Jemand hat die Unterlagen mit den Identitäten unserer verdeckten Agenten entwendet. Weißt du wer? Open Subtitles كان هُناك خرق كبير في الإستخبارات، حيث قام شخص بإختراق ملفاتٍ تحتوي على هويّات عُملائنا السريين.
    Sir, Es gab einen Anschlag auf einen Stadtbus. Open Subtitles سيدي، كان هُناك هجوم على حافلة بالمدينة.
    Es gab immer die Nannys, die regelmäßig aufhörten, da er so viele von denen biss. Open Subtitles لطالما كان هُناك جليسات أطفال للاعتناء به
    da war etwas an der Art, wie er es sagte. Open Subtitles ولكن كان هُناك أمرًا مُريبًا بالطريقة التي تلفّظ بها.
    Du sagtest, da war jemand, vor dem du Angst hast. Sag mir nicht, dass du dich nicht an seinen Namen erinnerst. Open Subtitles قلت أنّه كان هُناك شخص كنتَ خائفاً منه، لا تقل لي أنّك لا تستطيع تذكّر اسمه.
    Als ich klein war, da war diese Treppe und dieser Raum und da waren... so viele Kinder. Open Subtitles عندما كُنت صغيرة لقد كان هُناك هذا ... الدرج
    Nein, aber ich weiß, er war da, Peggy. Open Subtitles - . لا , لكننى أعلم بأنه كان هُناك -
    gab es je eine Zeit, je einen Moment? Open Subtitles هل كان هُناك وقت أو لحظة من الممكن أن نكون معا؟
    Ich denke nicht, dass er wegen der frischen Luft dort war. Open Subtitles لا أعتقد انه كان هُناك للتمشي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus