"كان والدي" - Traduction Arabe en Allemand

    • mein Vater
        
    • Mein Dad
        
    • Dad war
        
    • meine Eltern
        
    • Vater war
        
    • meinem Vater
        
    Ich wollte Erfinder werden, genau wie mein Vater; und Michael auch. TED كنت أريد ان اكون مخترعا كما كان والدي وكذلك ميشيل
    Weiß nicht. mein Vater war Fleischer. Vielleicht eröffne ich meinen eigenen Fleischerladen. Open Subtitles لا أدري، كان والدي جزّاراً ولربما أفتتح محل جزارة خاصّ بي
    Aber wenn mein Vater arm ist, warum will er dann, dass wir bei ihm leben? Open Subtitles الآن لم يبقى لديه شيء اذا كان والدي فقيرا كيف سنذهب لنعيش معه ؟
    Mein Dad war der freundlichste Kerl zu Menschen, die ihn nicht besonders kannten. Open Subtitles كان والدي الرجل الأكثر صداقة للشعب الذي لم يعرفه حقا ذلك جيدا،
    Ich dachte immer, wenn meine Eltern jünger wären, wären sie nicht so peinlich. Open Subtitles كنت دائماً أعتقد بأنه لو كان والدي أصغر سناً سيكونون أقل إحراجاً
    Jeder. mein Vater war ziemlich sauer, dass ich das Geld aus meinem Studiums-Fonds nahm. Open Subtitles الجميع ، كان والدي منزعجاً بعض الشيء لأنني أخذتُ المال من صندوق دراستي
    Ein Ort, an dem ich viele Male war, als mein Vater mich schlug. Open Subtitles مكان قد ذهبتُ اليه في كثير من المرات عندما كان والدي يضربني
    Diese Männer sind Unions-Soldaten, wie mein Vater einer war. Ich weiß. Open Subtitles أولئك الرجال ليسوا إلا جنود من الإتحاد كما كان والدي.
    mein Vater trotzte seinem eigenen Großvater® beinahe bis zur Enterbung weil er entschied uns alle vier ausbilden zu lassen. TED كان والدي في نزاع مع جده، إلى نقطة كادت أن تصل إلى الحرمان من الإرث، لأنه قرر أن يعلمنا نحن الأربعة.
    Als ich klein war, hat sich mein Vater mit mir abends hingesetzt und gesagt: "Ich werde dir etwas über Raum und Zeit in der Zukunft beibringen." TED عندما كنت صغيرة .. كان والدي يجلس معي في آخر النهار ويقول لي سوف اقوم بتعليمك عن الزمن والفضاء في المستقبل ..
    mein Vater hat immer im Haus herum gepfiffen, und ich dachte immer, das ist in meiner Familie so eine Art Kommunikationsform. TED كان والدي يصفر دائما في أرجاء المنزل . فظننت أن ذلك جزء من التواصل و التخاطب في عائلتي.
    Um das Buch schreiben zu können, habe ich meine Schwester befragt. Ich wollte wissen, wer mein Vater war, wer der Vater war, den sie gekannt hatte. TED ولكي أكتب الكتاب طرحت الاسئلة على اختي لكي أعلم كيف كان والدي قبل أن أأتي إلى هذه الحياة ومن كيف تنظر اليه كأب
    Und während sich meine Halbschwester und mein Halbbruder aufgegeben glaubten, sozusagen Waisen, fertigte mein Vater falsche Papiere an. TED وبينما كان يظن أخوتي غير الاشقاء انني تُركت للغرباء ويُتمت كان والدي يصنع الأوراق المزيفة
    Als kleiner Junge fand ich es unbeschreiblich toll, wenn mein Vater den neuesten Ford oder Lincoln mit nach Hause brachte und in der Einfahrt parkte. TED اعتقد انه كان شيئا جميلا بالنسبة لي كيافع عندما كان والدي يجلب الى المنزل احدث طرازات سيارات فورد او لينكون ويتركها في الطريق.
    Mein Dad erzählt mir schon ewig von lhrem Großvater. Open Subtitles ما كان والدي يقول لي قصصا حول الجد الخاص منذ كنت صبيا.
    Mein Dad hat mir das immer vorgesungen als ich noch klein war. Open Subtitles لقد كان والدي يغني لي هذه الأغنية عندما كنت صغيرة.
    Mein Dad lachte immer sehr, wenn ich unters Bett kroch. Open Subtitles كان والدي يضحك كثيراً عندما كنت أزحف تحت سريره.
    Mein Dad war ein Cop. Ich bin da irgendwie rein gestolpert. Open Subtitles كان والدي شرطيًّا فوجدتُ نفسي فيه نوعًا ما
    Tatsächlich schlug ich einen Weg ein, den meine Eltern nicht geplant haben. TED في واقع الأمر، فقد اتخذت مساراً غير ذاك الذي كان والدي يخططان له.
    Ich habe das Unternehmen gekauft, das meinem Vater gehörte. Open Subtitles لقد كان والدي يرأس الشركه الثالثه التي اخدتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus