"كان يجب علي ان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich hätte
        
    • sollte
        
    Es war richtig, dass du hier hergezogen bist. Ich hätte mit dir kommen sollen. Open Subtitles و كنتي علي حق عندما جئتي الي هنا كان يجب علي ان أاتي
    Oh, Ich hätte an ihrer Stelle dein Gaststar letzte Woche sein sollen. Open Subtitles كان يجب علي ان اكون ضيفتك الأسبوع الماضي بدلا منها
    Nun... einmal habe ich es nicht getan... und Ich hätte es tun sollen. Open Subtitles في الواقع لم اثق بها مرة كان يجب علي ان اثق بها فيه
    Ich bin 11. Ich sollte jetzt auf der Junior High sein. Open Subtitles انا في الحادية عشر كان يجب علي ان اكون في المدرسة
    Ich sollte dir das Geld dafür geben. Open Subtitles , أنا لعينه جداً كان يجب علي ان اعرض دفع المال مقابله
    Ich hätte dich das schon ganz, ganz lange fragen sollen, Michael. Open Subtitles اعلم انه كان يجب علي ان اسأل هذا منذ فترة طويلة يا مايكل
    Ich hätte nie auf Bruder Sam hören sollen. Open Subtitles كان يجب علي ان لا استمع ابداً الى الاخ سام
    Ich hätte das prüfen müssen. Open Subtitles كان يجب علي ان افحص المقالة قبل ان نشرها
    Ich hätte sie alle hinrichten lassen sollen, die Septe über dem Hohen Spatzen einreißen sollen, bevor sie dir so etwas antun konnten. Open Subtitles يجب علي ان اعدمهم جميعاً كان يجب علي ان افعل هذا واضع السيف على رأس سبارو قبل ان اسمح لهُ ان يفعل بكِ هذا
    Ich hätte auch unten im Bad Medizin aufbewahren sollen. Open Subtitles كان يجب علي ان احتفظ بالدواء بالأسفل
    Ich hätte auch unten im Bad Medizin aufbewahren sollen. Open Subtitles كان يجب علي ان احتفظ بالدواء بالأسفل
    Ich hätte Hockey sagen sollen. Open Subtitles هوكي. كان يجب علي ان أختار الهوكي
    Ich hätte einen Arzt rufen sollen, doch ich hatte Angst. Open Subtitles كان يجب علي ان ادعو طبيب.. ولكنني خفت
    Ich hätte dir ein besserer Vater sein sollen. Open Subtitles كان يجب علي ان اكون ابا صالح لك , ديوي
    Verstehe, Ich hätte anrufen sollen. Open Subtitles كنت سأخرج.. بالطبع ، كان يجب علي ان اهاتفك قبل ذلك...
    Ich hätte mir denken können, dass das was mit ihr zu tun hat. Open Subtitles فيتزهاريز و برايس كانو اكثر ... كان يجب علي ان اعلم انها متورطه
    Ich kenne dich jetzt schon seit fast zwei Jahren, und ich habe dich niemals ernst genommen, wie ich es eigentlich sollte. Open Subtitles لقد عرفتك الأن لحوالي السنتين و لم أخذك بجدية كما كان يجب علي ان افعل
    Aber ich sollte der Welt einen Gefallen tun und jung sterben. Open Subtitles لكن كان يجب علي ان اسدي العالم صنيعاً و أموت شاباً
    Auch wenn ich es nicht immer gezeigt habe, wie ich sollte. Open Subtitles حتي لو لم اظهر ذلك كما كان يجب علي ان افعل
    Es sollte doch vibrieren. Open Subtitles كان يجب علي ان اضعها على وضعية الأهتزاز
    Nun, ich sollte mich hier mit ein paar Jungs vom... Open Subtitles كان يجب علي ان اقابل رجلان من ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus