Auch wenn er nicht in mir drin war... hatte ich dieses kranke Gefühl, dass er zurückkommen würde. | Open Subtitles | حتى حين كان يغيب عني كان يراودني ذلك الشعور المُمِضّ بقرب عودته |
Als ich diesen abscheulichen Brief erhielt, hatte ich finstere Gedanken, Zorn. | Open Subtitles | وعندما تلقيت تلك الحقيرة كان يراودني أفكاراً سوداء، غضب |
Als Kind hatte ich immer den gleichen Albtraum. | Open Subtitles | حين كنت طفلاً، كان يراودني هذا الكابوس. |
Den ganzen Tag hatte ich das Gefühl, was Wichtiges vergessen zu haben und dann wusste ich auf einmal, was. | Open Subtitles | طوال اليوم كان يراودني شعور ،أنني نسيتُ شيئًا ثمّ أدركتُ ماهو الشيء ! |
Als ich überlegte, wie leicht der erste tödliche Fehler passieren könnte, hatte ich das Gefühl, Mr Daniels war sehr optimistsich. | Open Subtitles | بينما كنت أتسائل كم هو سهلٌ أن أقوم... بأول خطأٍ قاتلاٍ لي, كان يراودني شعور بأن السيد (دانيلز)... يشعر بالراحة لهذه العملية |