"كان يشعر" - Traduction Arabe en Allemand

    • fühlte sich
        
    • er sich für
        
    Er fühlte sich sogar schuldig, wenn er zu viel Rasierschaum nahm. Open Subtitles ساءت حالته جداً لدرجة أنه كان يشعر بالذنب إذا استخدم الكثير من كريم الحلاقة
    In der Innenstadt fühlte sich noch eine Frau verlassen. Open Subtitles ووسط المدينة، امرأة أخرى كان يشعر مهجورة.
    - Oder aber unser... Captain Stirnrunzeln hier fühlte sich etwas weniger einzigartig. Open Subtitles أَو لَرُبَّمَا النّقيب "فورهيد" كان يشعر بأنه اقل اهمية بعض الشيء
    Er wollte mir nichts über Charles erzählen, weil er sich für seine Taten schämte. Open Subtitles لم يكن يُريد اخباري بأمره لأنه كان يشعر بالعار جراء ما فعله
    Er sagte, wenn das Licht ausging und ein Shakespeare-Stück anfing, konnte er sich für ein paar wertvolle Stunden zurückdenken in die Zeiten von Prinz Hal. TED وقال عندما كانت الاضواء تُطفىء .. وتبدأ مسرحية وليم شكسبير كان يشعر في الساعات الثمينة تلك كان يمكنه ان يتخيل نفسه في عصر الامير هال
    Er fühlte sich so schuldig, für das was er getan hatte, dass er paranoid wurde, und er machte den selben Fehler wie wir. Open Subtitles لقد كان يشعر بأنه جدُ مذنب على ما فعله لذلك أصبح مجنونا، وفعل نفس الخطأ الذي فعلناه.
    Er fühlte sich nicht gut, aber er ging trotzdem zur Arbeit, und nun kann sie ihn nicht finden. Open Subtitles كان يشعر بتوعّك... لكنه ذهب للعمل على أية حال... والآن لا يمكنها العثور عليه
    Aber er fühlte sich ziemlich unglücklich. Open Subtitles لكنّه كان يشعر بأنّه بلغ الحضيض.
    Er fühlte sich hier nie wohl, wie geht es ihm nur in Boston? Open Subtitles مسكين (توم)، إن كان يشعر بالغرابة هنا فكيف سيكون حاله في (بوسطن)؟
    Er fühlte sich wie ein Versager. TED كان يشعر بالفشل.
    Ich glaube, er fühlte sich deswegen schuldig. Open Subtitles ربما كان يشعر بأن الذنب ذنبه
    - Der Junge fühlte sich eingesperrt. - Haben Sie nichts zu tun? Open Subtitles كان يشعر بالملل لم لا تنصرف؟
    fühlte sich nur isoliert. Open Subtitles كان يشعر بالعزلة فحسب
    lsige Neil fühlte sich als Niemand und dank uns, er ist immer noch dort draußen... und macht dies und das und verschwimmt mit dem Hintergrund. Open Subtitles الرائع) كان يشعر بأنه غير مهم و بفضلنا هو لا يزال هنا يقوم بأشياء في الخلفية
    Er fühlte sich nicht gut, Sir. Open Subtitles لقد كان يشعر بشعورٍ سيء، سيدي
    So fühlte sich Marvin, bevor er tötete. Open Subtitles {\cH1BD0D3}ذلك ما كان يشعر بِه ( مارفين ) قبل عملية قتل
    Es sollte total traditionell aufgezogen werden. Leute bekämen Geld, weil er sich für einen netten Kerl hielt, und das Geld würde an Leute gehen, die die Artikel schreiben. TED لقد كانت ستكون تقليدية تماماً. سيقوم بدفع المال للناس لأنه كان يشعر بأنه شخص جيد، وأن المال سيذهب للناس وأنهم سيقومون بكتابة المقالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus