"كان يفترض ان" - Traduction Arabe en Allemand

    • sollte
        
    • sollten
        
    Woher sollte ich denn wissen, dass sie es diesmal durchziehen würde? Open Subtitles كيف كان يفترض ان اعرف انها ستنجح تلك المرة ؟
    Das Opossum sollte ein Friedensangebot sein. Bist du sicher, dass er sich nicht nur tot stellt? Open Subtitles البوسم كان يفترض ان يكون كغصن الزيتون هل انت متأكد انه لا يمثل انه ميت؟
    Auf der Krankenstation in The Keep sollte es Tausende davon geben. Open Subtitles المستوصف في الملجأ كان يفترض ان يحتوي على الاف منهم
    Wir sollten einen russischen Agenten aus diesem Haus holen. Open Subtitles كان يفترض ان نقبض علي عميل روسي في ذلك البيت
    Über diese WMD, die sie finden sollten. Open Subtitles أسلحة الدمار الشامل الذي كان يفترض ان تجدهم.
    Fred Haise sollte mit Apollo 18 zurück zum Mond fliegen, aber... der Flug fand durch Budgetkürzungen nie statt. Open Subtitles كان يفترض ان يعود فريد هيز إلى القمر على متن أبوللو 18 لكن مهمته ألغيت ضغطا للنفقات
    Der Präsident sollte mich unverzüglich anrufen... Open Subtitles كان يفترض ان يكلمنى الرئيس الدقيقة لها ثمنها هنا
    Er sollte letzte Nacht bei dir im Apartment schlafen. Konntest du dich nicht einmal für mich einsetzen? Open Subtitles لقد كان يفترض ان يبقي في منزلك بالأمس ألا يمكنك لمرة ألا تأتي إليّ؟
    Dass dieser Teil schnell, lautlos und ohne Blutvergießen ablaufen sollte. Open Subtitles أنّ هذا الجزء كان يفترض ان يكون سريعاً وهادئاً وبدون دماء
    Luke zu helfen, sollte das Leid lindern, das ich ihm zufügte, aber wenn ich Antoine nicht als Erste finde, leidet er noch mehr. Open Subtitles بمساعدتي للوك كان يفترض ان اخفف عنه الألم الذي سببته اليه ولكن سوف اؤذيه اكثر اذا لم امسك بأنطوان قبله
    Weißt du, was lustig ist? Ich sollte hier her kommen, um ihnen was beizubringen... Open Subtitles اتعرفين ما الممتع ، انني كان يفترض ... ان اتي لأعلمهم
    Er sollte hängen. Open Subtitles بالتاكيد ان تتفهم هذا . هذا كان يفترض ان يشنق .
    Er sollte bei ihrer Ankunft noch mal $3.000 zahlen, aber... Open Subtitles كان يفترض ان يدفع ... يدفع 3000 آلاف اخرى عند وصولها لكن
    Sie sollte heute heiraten. Open Subtitles كان يفترض ان تتزوج اليوم
    Robert Hawkins,... ein Undercover-Agent, der die Angriffe stoppen sollte,... wird nun von seinen ehemaligen Bossen gejagt,... wegen den Geheimnissen, die er verbirgt. Open Subtitles روبرت هاوكينز) , عميل سري كان يفترض ان يقوم بمنع الهجمات) .. الان يطارد بواسطة رئيسه السابق بسبب السر الذي يحمله
    Wann sollte ich es dir denn sagen? Open Subtitles متى كان يفترض ان اخبرك?
    Aber meine Assistentin und ich sollten heute Zugang zu Galerie 2b haben. Open Subtitles ولكن مساعدتي وانا كان يفترض ان يكون لنا صلاحية دخول كاملة للمجموعة 2 ب اليوم
    Die Entbindungen sollten heimlich geschehen. Open Subtitles كان يفترض ان تتم ولادة الأطفال بالسر
    Nicht nur, dass Sie Agent Bartowskis Leben gefährdet haben,... hat es Ihr Team auch geschafft, den Mann zu töten, den Sie gefangen nehmen sollten... und versehentlich eine Atombombe zu aktivieren. Open Subtitles "بالإضافه لتهديد حياه العميل "بروتاسكى فريقك تمكن من قتل الرجل الذى كان يفترض ان تعتقليه
    Sie sollten vor 20 Minuten anrufen. Open Subtitles كان يفترض ان تتصل من 20 دقيقة.
    - Sie sollten die Crew der Galactica doch auf Agenten überprüfen. Open Subtitles كان يفترض ان تقوم بفحص علي طاقم (جلاستيكا) لاحتمال وجود عملاء (السيلونز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus