"كان يفترض بي أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • sollte
        
    Und ich sollte natürlich einen Artikel schreiben, so wie immer -- gleich am Tag des Geschehens. Ich war in meinem Zimmer im 16. TED بالطبع، كان يفترض بي أن أكتب مقالة، دوماً يجب أن تكتبها في يوم الحدث. كنت في غرفتي في الطابق السادس عشر،
    Ich sollte doch heute was Wichtiges erledigen. Open Subtitles هناك شيء مهم كان يفترض بي أن أفعله اليوم
    Er verschwand vor seinem fünften Geburtstag. Was sollte ich machen? Open Subtitles غادر قبل عيد ميلاده الخامس ماذا كان يفترض بي أن أفعل؟
    sollte ich ihn etwa jeden Wirt umbringen lassen, den er bewohnt hat? Open Subtitles ماذا كان يفترض بي أن أفعل ؟ أدعه يقتل كل مضيف يسكنه ؟
    - Er hat fast geweint! - Was sollte ich sagen? Open Subtitles كان على وشك البكاء ما الذي كان يفترض بي أن أقوله؟
    Woher sollte ich wissen, dass er so schnell wieder ne Freundin hat? Open Subtitles كيف كان يفترض بي أن أعرف بأنّه صارت له خليلة بهذه السرعة؟
    Ich sollte die Frau meines Freundes trösten. Open Subtitles كان يفترض بي أن أجعل زوجة صديقي تشعر بالراحة.
    Was sollte ich wohl machen, ihr gegenüber den fiesen Gordon Ramsay spielen, weil ich eine kleine Büroklammer in meiner Lasagne hatte? Open Subtitles ما كان يفترض بي أن أفعل، بدوره لي في غوردون رامزي بواسطة الأساسية في لازانيا؟
    sollte ich die ganze Schulzeit mit dir rumhängen, wenn du Minecraft spielst und die Schulserver hackst? Open Subtitles ما كان يفترض بي أن أفعل، تنفق كل من المدرسة الثانوية معك لعب ماين كرافت والقرصنة خوادم المدرسة؟
    Der einzige Grund, du brauchst ja überhaupt nur einen Mitbewohner, weil ich ja eigentlich die Hälfte der Miete übernehmen sollte. Open Subtitles السبب الوحيد لحاجتك لزميل سكن هو أنه كان يفترض بي أن أدفع نصف الإيجار الآن
    Was sollte ich denn tun, dir.... beim Sterben zusehen? Open Subtitles .. ما كان يفترض بي أن أفعل؟ فقط أشاهدك و أنت تموت؟
    Ich sollte jetzt mein Leben wieder in die Hand nehmen. Open Subtitles كان يفترض بي أن أستعيد حياتي الآن
    Ich sollte bereits jetzt dort sein. Open Subtitles كان يفترض بي أن أكون هناك الآن
    Woher sollte ich wissen, dass du ein Date hast? Open Subtitles وكيف كان يفترض بي أن أعرف أنكِ في موعد؟
    sollte ich dich nicht abholen? Open Subtitles هل كان يفترض بي أن أقلك ؟
    Wie zum Teufel sollte ich wissen, dass Rudy der Ice-Truck-Killer war. Open Subtitles كيف كان يفترض بي أن أعرف بأنّ (رودي) كان (قاتل شاحنة الثلج)؟
    Was sollte ich machen? Open Subtitles ماذا كان يفترض بي أن أفعل؟
    Ich sollte ihn doch beschützen. Open Subtitles كان يفترض بي أن أحميه
    Was sollte ich denn tun? Open Subtitles ماذا كان يفترض بي أن أفعل؟
    Ja, ich sollte mit Sid und seiner Ex Evelyn etwas trinken gehen. Open Subtitles أجل، كان يفترض بي أن احتسي المشروبات مع (سد) و طليقته (إيفلين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus