"كان يمكننا أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir hätten
        
    Wir hätten viele, viele mehr pflanzen können, aber wir wollten nicht, da wir die Anzahl der Arbeitsplätze stabil halten wollten. TED كان يمكننا أن نزرع المزيد، والمزيد أكثر ، ولكننا لم نرغب لأننا كنا بحاجة للحفاظ على عدد من الوظائف مستقرة.
    Wir hätten uns amüsieren können wenn Sie nicht Detektiv wären. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنه كان يمكننا أن نستمتع كثيرا لو لم تكن تحرياً.
    Wir hätten ein viel besseres Band, wenn du mehr Aufmerksamkeit auf die Aufnahme verwendet hättest, als darauf, worüber die zwei sprachen. Open Subtitles كان يمكننا أن نمتلك تسجيلا أفضل بكثير إذا زاد إهتمامك بالتسجيل
    Wir hätten neue Bäume züchten sollen. Open Subtitles كان يمكننا أن نبقى في المنزل نصنع الأشجار
    Wir hätten ein gutes Leben zusammen haben können, ein verdammt gutes Leben. Open Subtitles كان يمكننا أن نحيا حياة رائعة مع بعضنا البعض
    Wir hätten in Kalifornien bleiben sollen. Da hätte ich Freunde, mit denen ich was unternehmen... Open Subtitles -على الأقل كان يمكننا أن نبقى في كاليفورنيا على الأقل كان لدينا أصدقاء هناك
    Wir hätten fortgehen können. Wir hätten frei sein können. Open Subtitles كان يمكننا أن نغادر كان يمكننا أن نكون أحرار
    Wir hätten nett in Ihrem Haus reden können. Open Subtitles كان يمكننا أن نتحدث بطريقة ودودة في بيتك
    Wir hätten darüber reden und das schon vor langer Zeit klären können. Open Subtitles كان يمكننا أن نتكلم فى هذا ونحله منذ وقت طويل
    Wir hätten zusammen glücklich sein können. Open Subtitles .. كان يمكننا أن نكون سعيدين جداً معاً
    Ich wünschte, Wir hätten mehr tun können. Open Subtitles أتمنى لو كان يمكننا أن نفعل ما هو أكثر
    Du Depp, Wir hätten beiden Partner sein können. Open Subtitles أنت غبي كان يمكننا أن نكون شركاء في هذا الأمر أيها اللعين!
    Wir hätten wenigstens nett sein können. Open Subtitles كان يمكننا أن نرضيه
    Wir hätten ihn gebrauchen können. Open Subtitles كان يمكننا أن نستفيد منه
    Wir hätten die Sache auf den Punkt bringen können. Open Subtitles كان يمكننا أن نوقف المطاردة.
    Wir hätten ein großartiges Team abgegeben. Open Subtitles كان يمكننا أن نشكل فريق رائعا
    Wir hätten eine Familie sein können. Open Subtitles كان يمكننا أن نكون عائلة
    Nun stellen Sie sich ein anderes Szenario vor. Wir hätten eine Reihe genetisch verschiedener Herzzellen gehabt, hätten das Medikament Vioxx in Petri-Schalen testen können und hätten herausgefunden: Okay, bei Menschen mit diesem Gentyp treten Nebenwirkungen am Herzen auf und bei Menschen jener genetischen Untergruppen oder genetischen Schuhgrößen -- ca. 25 000 -- werden keine Probleme auftreten. TED ولكن تخيلوا سيناريوها مختلفا، حيث كان يمكننا أن نحصل على تركيبة مختلفة وراثياً، لخلايا قلبية، وكنا سنستطيع بالفعل أن نختبر ذلك العلاج فايوكس في طبق بتري، ونعرف أن الأشخاص من نوع وراثي معين سوف يصابون بآثار جانبية تؤثر على القلب، وأن الأشخاص من هذه الجموعات الوراثية الفرعية، أو قياس الأحذية الوراثي، وهم تقريباً 25,000 منهم لن يصابوا بأية مشاكل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus