"كان يمكن ان" - Traduction Arabe en Allemand

    • könnte
        
    • Ich hätte
        
    • können
        
    Ich meine nur, dieser Trick könnte uns viel Ärger machen. Open Subtitles كان يمكن ان نطرد من عملنا بسبب هذه الخدعة
    Ich könnte in irgendeiner winzigen Wohnung eingesperrt werden und die vollgekackten Windeln eines Balgs wechseln. Open Subtitles كان يمكن ان اكون محصور في شقه صغيره اغير الحفاظات لمؤخره ولد مزعج
    Ich könnte Sie in eine Einrichtung verlegen, die ausschließlich psychische Störungen behandelt. Open Subtitles كان يمكن ان ادعك تدخل الى منشاة والتي تعالج حصريا الاضطرابات العقلية
    Ich hätte Heute nicht überstanden, wenn Ihr beide nicht gewesen wärt. Open Subtitles كان يمكن ان أنهار اليوم لولاكم أنتم الإثنين
    Ich hätte Sie wegen Geisteskrankheit entlassen lassen können. Open Subtitles كان يمكن ان امنحك استثناء لأصحاب الاعاقات
    Ich hätte zum CDC gehen können, zur W.H.O. Open Subtitles كان يمكن ان لمركز مكافحة الأمراض منظمة الصحة العالمية
    Er hätte mich heilen können, dann wäre es normal gewesen, zu lachen und zu singen. Open Subtitles كان يمكن ان يشفي جسمي فيكون من الطبيعي لي ان اضحك واغني
    - Sie hätten dich töten können. - Warum sind sie nicht weg? Open Subtitles كان يمكن ان تُقتل فيها لماذا لم يرحلوا ؟
    Batman könnte jeder sein. Das war der Gedanke. Open Subtitles كان يمكن ان يكون الرجل الوطواط أي احد هذا كان الهدف
    Jeder, der Regina kannte und uns helfen könnte. Open Subtitles من كان في الحفلة, اي شخص يعرف ريجينا, ايا كان يمكن ان يساعدنا.
    Die Drohne könnte es auf ein bestimmtes Signal zusteuern. Open Subtitles طائرة بدون طيار كان يمكن ان تستهدف منارة
    könnte besser gelaufen sein. Open Subtitles كيف سار الآمر ؟ كان يمكن ان يكون افضل
    Uns beiden könnte all das hier schon morgen gehören. Open Subtitles معاً كان يمكن ان نتخطى كل هذا بحلول غداً _
    Ich hätte ein Feinkostgeschäft, eine Schürze mit meinem Namen und alles haben können. Open Subtitles كان يمكن ان يكون بلدي ديلي الخاصة، مئزر مع اسمي عليه وكل شيء.
    Welch ein Glück, dass Sie gekommen sind. Ich hätte hier verbluten können. Open Subtitles انا سعيد انك وجدتنى وققتما وجدتنى كان يمكن ان اظل هنا انزف طوال الليل
    Du hast nichts kapiert. Ich hätte mich nach oben geboxt. Open Subtitles أنت لا تفهم ، كان يمكن ان أكون راقياً
    Ich hätte es auch direkt sagen können. Open Subtitles "كان يمكن ان اقول "تعالوا.كلكم ياأيها المخلصون
    Ich meine, Ich hätte mich richtig verletzen können, oder? Open Subtitles اعني,كان يمكن ان أتأذى فعلا,صحيح؟
    Jeder hätte das Funkgerät in ihr Ohr stecken können. Open Subtitles أي واحد كان يمكن ان يضع ذلك الراديو في أذنها
    Es ist mir egal was er glaubt das faire is Er hätte dort drausen sterben können. Open Subtitles انا لا اهتم بم يظن انه عادل قد كان يمكن ان يموت بالخارج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus