| Ich hab mich geirrt. Und Ich hätte meine Klappe halten sollen. | Open Subtitles | لم تكن هناك مشكلة, ربما كان ينبغي أن أغلق فمي |
| Ich hätte dir absagen sollen, aber ich wollte dich wirklich sehen. | Open Subtitles | كان ينبغي أن ألغي لقاءنا هذا لكني أردت فعلا رؤيتك |
| Er sollte in ungefähr einer Stunde kommen. | Open Subtitles | كان ينبغي أن يكون هنا تقريباً ، بعد ساعة. |
| Er sollte bei seinen Freunden sein, aber keiner weiß was. | Open Subtitles | انه كان ينبغي أن يكون مع أصدقائه ولكن لا أحد يعرف عنه شيئا |
| Sie hätten besser nach den perfekten Pepsis suchen sollen." | TED | كان ينبغي أن تبحثوا عن أفضل تركيبات للبيبسي |
| Als ihr erwischt wurdet, hättest du die Judges oder dich selbst erledigen sollen. | Open Subtitles | عندما ضبطت كان ينبغي أن تقتل القضاة، أو تقتل نفسك |
| Ich hätte fortlaufen sollen, aber ich war zu müde. | Open Subtitles | ربما كان ينبغي أن أهرب منه لكني كنت متعبة للغاية |
| Ich hätte da sein sollen, um sie beim Packen anzuleiten. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تكون هنا , للإشراف على حقائبها |
| Ich hätte dir eine Notiz da gelassen, aber daran hatte ich nicht gedacht. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أترك لك رسالة لإعلامك لكني لم أفكر في ذلك أنا آسفة |
| Ich hätte das Zeug dazu. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أكون أنا قائد الجيش انا لدى مدة من الخدمة |
| Nie wieder hören wir auf ein Eichhörnchen. Ich hätte Kuzco selbst umbringen sollen. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أتصرف مع كوزكو بنفسي عندما أتتني الفرصـه |
| Er sollte sie ziehen lassen. | Open Subtitles | كان ينبغي أن يسمح لها بالخروج. |
| Er sollte nicht wegen Mord im Gefängnis sein. | Open Subtitles | ما كان ينبغي أن يكون بالسجن بتهمة القتل |
| - Er sollte ein Restaurant aufmachen. | Open Subtitles | كان ينبغي أن يفتح مطعم – |
| Er sollte doch spurlos verschwinden! | Open Subtitles | كان ينبغي أن تختفي. |
| Wir hätten Sie zum Botschafter machen sollen! | Open Subtitles | لم يكن ينبغي علينا أن نمنحك لقباً فحسب ، بل كان ينبغي أن نجعلك سفيراً |
| Sie hätten klopfen sollen, als die Diebe hier waren! | Open Subtitles | ، كان ينبغي أن تطرق من قبل . عندما كان اللصوص هنا |
| Er fiel komplett aus. Sie hätten einen Mac gebraucht. | Open Subtitles | انه مغلق تماما و ربما كان ينبغي أن تستخدم ماكنتوش |
| - Dieses Ding... hätte gleich damals sterben sollen, als es Zeit war. | Open Subtitles | ذلك الشيء كان ينبغي أن يموت عندما كان من المفترض به. |
| Tatsächlich diskutieren die Eltern manchmal darüber, ob die Wucherungen dieser Kinder entfernt werden sollen. | TED | في الواقع، أحيانا يتجادل الآباء حول ما إذا كان ينبغي أن تصحح عاهات هؤلاء الأطفال |
| In der Nacht hättest du nicht fahren dürfen. | Open Subtitles | ما كان ينبغي أن أسمح لك بالقيادة في تلك الليلة |