"كبرى في" - Traduction Arabe en Allemand

    • von großer
        
    • in
        
    feststellend, dass die Frage der Verantwortlichkeit der Staaten für völkerrechtswidrige Handlungen für die Beziehungen zwischen den Staaten von großer Bedeutung ist, UN وإذ تلاحظ أن موضوع مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا ينطوي على أهمية كبرى في العلاقات بين الدول،
    feststellend, dass die Frage der Verantwortlichkeit der Staaten für völkerrechtswidrige Handlungen für die Beziehungen zwischen den Staaten von großer Bedeutung ist, UN وإذ تلاحظ أن موضوع مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا يكتسي أهمية كبرى في العلاقات بين الدول،
    feststellend, dass die Frage des diplomatischen Schutzes für die Beziehungen zwischen den Staaten von großer Bedeutung ist, UN وإذ تلاحظ أن موضوع الحماية الدبلوماسية يحظى بأهمية كبرى في العلاقات بين الدول،
    in China findet auch auf dem Land eine unternehmerische Revolution statt. TED وتشهد الصين أيضاً إندلاع ثورة مشاريع كبرى في الريف.
    Unsere Top-Meldung ist... ein Doppelmord in der Innenstadt von Tampa... in der Lobby des Saint-Gebäudes. Open Subtitles قصتنا لهذا الصباح جريمة كبرى في مركز تانبا قتل رجلان ف يمبنى ساينت
    feststellend, dass die Frage des diplomatischen Schutzes für die Beziehungen zwischen den Staaten von großer Bedeutung ist, UN وإذ تلاحظ أن موضوع الحماية الدبلوماسية يحظى بأهمية كبرى في العلاقات بين الدول،
    feststellend, dass die Frage der Verantwortlichkeit der Staaten für völkerrechtswidrige Handlungen für die Beziehungen zwischen den Staaten von großer Bedeutung ist, UN وإذ تلاحظ أن موضوع مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا يكتسي أهمية كبرى في العلاقات بين الدول،
    Gewaltiges Spaltflackern im St. Helens Krankenhaus, im Polizeihauptquartier und in der Central IT Server Station. Open Subtitles توهجات صدعية كبرى في مستشفى سانت هيلين ومركز الشرطة ومحطة خوادم الحاسوب الرئيسية
    Es gab fünf bedeutende Artenvernichtungen... in der Geschichte der Erde. Open Subtitles لقد كان هناك 5 انقراضات كبرى في تاريخ الأرض.
    - Und wir wetten, dass es kein großes Unternehmen in dieser Stadt gibt, - auf das Sie keinen Zugriff hätten. Open Subtitles ومتأكدان من عدم وجود شركة كبرى في هذه المدينة لا تستطيعين الوصول إليها
    Letzten Endes stützte der Gipfel das Argument für ein Zusammenwirken des gesamten Systems der Vereinten Nationen und der Privatwirtschaft auch insofern, als er zeigte, dass unternehmerische Verantwortung und sektorübergreifende Kooperation in hohem Maß zur Erreichung der Ziele der Vereinten Nationen beitragen können. UN كما عزز مؤتمر قمة القادة، في نهاية المطاف، وجاهة التعاون بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال على نطاق المنظومة بإظهار القدرة على الإسهام مساهمة كبرى في النهوض بأهداف الأمم المتحدة من خلال تحلي الشركات بروح المسؤولية والتعاون بين مختلف القطاعات.
    in der Wall-Street und überall auf der Welt ist die Finanzindustrie deswegen in großer Aufruhr und fragt sich: Sind wir ersetzbar oder wie nutzen wir diese Technologie, um Erfolge zu erzielen? TED اذاً في وول ستريت وفي كل مكان حول العالم، القطاع المالي في حالة هيجان كبرى في ما يتعلق بهذا الأمر، أتساءل، أيمكن استبدالنا، أو كيف لنا احتضان هذه التقنية لتحقيق النجاح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus