"كبير كفاية" - Traduction Arabe en Allemand

    • alt genug
        
    • Groß genug
        
    Ich bin alt genug, um eine hübsche Dame zu schätzen. Open Subtitles أنا كبير كفاية لأقدر فتاة جميلة عندما أرى واحدة
    Er ist nun alt genug, um die Wahrheit... und andere Dinge über die Liebe zu erfahren. Open Subtitles يالهنري المسكين - كلا, أنه كبير كفاية ليعرف الحقيقة - وتخمين أشياء أخرى عن الحب
    Nein Ma'm, Papa sagt, ich bin alt genug um mitzuhelfen. Open Subtitles لا يا مدام ابي يقول اني كبير كفاية لانهي و اجباتي
    Hart, ist die Suite auch wirklich Groß genug für dich? Open Subtitles هاى,هارت, هل انت متاكده ان هذا الجناح كبير كفاية لك؟
    Sie möchten ein Benefiz veranstalten, aber ihr Haus ist nicht Groß genug. Open Subtitles أراد ان يفعل حفل تبرعات خيرية لكن بيتها لم يكن كبير كفاية
    Ich denke, ich bin alt genug, um eine Nacht in einem Hotel zu verbringen, Mutter. Open Subtitles أنا كبير كفاية لكي أقضي الليلة في فندق بدون إذن يا أمي
    Ich denke, ich bin alt genug, um eine Nacht in einem Hotel zu verbringen, Mutter. Open Subtitles أنا كبير كفاية لكي أقضي الليلة في فندق بدون إذن يا أمي
    Gerade alt genug, um sich eine Kapuze und eine Maske aufzuziehen. Open Subtitles إنه كبير كفاية ليعتمر قلنسوة ويضع قناعًا.
    Ich bin alt genug, um meine Sachen selbst zu erledigen. Open Subtitles أنا كبير كفاية لأفعل الأشياء بنفسي
    alt genug, um zu wissen, dass du bis zum Hals in der Scheiße steckst. Open Subtitles كبير كفاية لأعلم أن مؤخرتك في خطر
    Du bist alt genug, um noch zu wissen, was das bedeutet. Open Subtitles أنت كبير كفاية لتتذكر ما يعنيه هذا
    Ich sag dir das, weil du alt genug bist, um es zu verstehen. Open Subtitles سأقول هذا لأنك كبير كفاية لتدرك هذا
    Sie sind Kinder. Du bist alt genug, allein auf dich aufzupassen. Open Subtitles إنهم صغار ، أنت كبير كفاية لتعتني بنفسك
    alt genug, um zu verstehen, jung genug, um sich anzupassen. Open Subtitles "كبير كفاية ليفهم، صغير بما يكفي ليتأقلم."
    Gerade alt genug, um sich eine Kapuze und eine Maske aufzuziehen. Open Subtitles كبير كفاية لاعتمار قلنسوة ووضع قناع.
    alt genug, um Rache an dem Mann, der seinen Vater ermordet hat, zu wollen. Open Subtitles كبير كفاية للثأر من قاتل أبيه.
    alt genug, um Rache an dem Mann zu wollen, der seinen Vater ermordet hat. Open Subtitles كبير كفاية ليود الثأر من قاتل أبيه.
    - Wie bitte? David ist alt genug. Open Subtitles ديفيد كبير كفاية ليعيش حياته
    Bechergläser, Glasröhrchen, ein Behälter, Groß genug, dass eine Frau rein passt, genug Methanol um sie darein zu legen. Open Subtitles اكواب ، انابيب زجاجية وعاء كبير كفاية ليتسع لامرأة ميثانول كافى لغمرها
    War diese Geste Groß genug für dich? Open Subtitles هل كان هذا إعلان كبير كفاية بالنسبة لكِ ؟
    Das Rudel ist schließlich Groß genug, wir können uns ein wenig zurückhalten. Open Subtitles القطيع كبير كفاية بأمكاننا التنحي قليلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus