"كتابية" - Traduction Arabe en Allemand

    • schriftliche
        
    • schriftlicher
        
    • Papierkram
        
    • Schreibkraft
        
    Da wären schriftliche und körperliche Beurteilungen, eine Überprüfung auf kriminelle Vergangenheit, und dann die Einstellungsgespräche. Open Subtitles هنالك تقييمات كتابية و بدنية، تحريات كاملة عن الخلفيات الإجرامية و من ثم المقابلات.
    Der Generalsekretär oder ein von ihm mit seiner Vertretung beauftragtes Mitglied des Sekretariats kann vor der Generalversammlung jederzeit mündliche oder schriftliche Erklärungen zu einer Frage abgeben, die in der Generalversammlung zur Beratung steht. UN للأمين العام، أو لأي عضو في الأمانة العامة يُسميه الأمين العام ممثلا له، أن يُدلي في أي وقت ببيانات شفوية أو كتابية في الجمعية العامة بشأن أية مسألة تكون قيد نظرها.
    Der Generalsekretär oder ein von ihm mit seiner Vertretung beauftragtes Mitglied des Sekretariats kann vor einem Ausschuss oder Unterausschuss jederzeit mündliche oder schriftliche Erklärungen zu einer Frage abgeben, die in dem Ausschuss oder Unterausschuss zur Beratung steht. UN للأمين العام، أو لأي عضو في الأمانة العامة يسميه الأمين العام ممثلا له، أن يدلي في أي وقت ببيانات شفوية أو كتابية في أية لجنة أو لجنة فرعية بشأن أية مسألة تكون قيد نظرها.
    Jede vereinbarte Änderung tritt zum Datum des Austauschs schriftlicher Notifikationen zwischen den Vereinten Nationen und der OVCW, aus denen hervorgeht, dass ihre internen Erfordernisse für das Inkrafttreten erfüllt wurden, in Kraft. UN وأي تعديل يتفق عليه يصبح نافذا حينما تتبادل الأمم المتحدة والمنظمة إخطارات كتابية تفيد استيفاء مقتضياتهما الداخلية لدخول الاتفاق حيز النفاذ.
    Rest nur noch Papierkram. Open Subtitles بالنسبة لله هذا كل شىء الباقى هو اعمال كتابية واوراق
    Diente als Schreibkraft in einer Werft der US-Marine in San Diego. Open Subtitles خدم في وظيفة كتابية في موقع بناء سفن عسكرية بـ سان دييغو.
    Der Generalsekretär der Vereinten Nationen oder jeder andere zu diesem Zweck bestimmte Angehörige des Sekretariats kann jederzeit mündliche oder schriftliche Erklärungen zu der zur Behandlung stehenden Frage abgeben. UN للأمين العام للأمم المتحدة أو لأي موظف من موظفي الأمانة يسميه لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أي مسألة قيد النظر.
    Wartest du auf eine schriftliche Einladung, Campbell? Open Subtitles أتنتظر دعوة كتابية يا (كامبيل)؟
    Dieses Abkommen tritt zum Datum des Austauschs schriftlicher Notifikationen zwischen den Vereinten Nationen und der OVCW, aus denen hervorgeht, dass ihre internen Erfordernisse für das Inkrafttreten erfüllt wurden, in Kraft. UN 1 - يبدأ نفاذ هذا الاتفاق حينما تتبادل الأمم المتحدة والمنظمة إخطارات كتابية تفيد استيفاء مقتضياتهما الداخلية لدخول الاتفاق حيز النفاذ.
    Ich hab Papierkram zu erledigen und dann kommt jemand zum Essen, da muss ich ein bisschen was auftauen. Open Subtitles فقط أعمال كتابية, ثم0000 لدى صحبة على الغداء لذلك أنا أحتاج فقط بعض00000 بعض الحرارة
    Das ist, was Polizist sein bedeutet-- nur endloser Papierkram. Open Subtitles تلك ضريبة أن أكون شرطياً أعمال كتابية ليس لها نهاية
    Der Papierkram wäre eine Hölle. Open Subtitles كنت سأتكبد أعمالًا كتابية مرهقة جراء ذلك.
    Kurz darauf zog Adeline wieder nach San Francisco und arbeitete als Schreibkraft in der medizinischen Hochschule. Open Subtitles بعد فترة وجيزة، عادت (أدلاين) إلى (سان فرانسيسكو) وقبلت وظيفة كتابية في كلية الطب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus