Lach nicht über mich. Ich schicke dir ein Essay, das ich schrieb. | Open Subtitles | مهلا, لا يسخر مني, لكن أنا سأرسل لك المقاله التي كتبتها. |
Das stimmt nicht. Sie hat es aufgeschrieben, und so soll es sein. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً، لقد كتبتها وهكذا هو الأمر! |
Gibt es etwas, dass Sie geschrieben haben, dass Menschen beeinflusst, sie glücklich macht. | Open Subtitles | أهناك قطعة موسيقيه كتبتها تؤثر في الناس ؟ وتشعرهم بالبهجة والسعادة ؟ |
Ich habe vergessen, Mom diese Karte zu geben, die ich geschrieben habe. | Open Subtitles | نسيت أن أعطي أمي هذه البطاقة التي كتبتها |
Er ist für meinen 18. Geburtstag, aber ich hab ihn aufgemacht. | Open Subtitles | , كتبتها لأقرأها عندما أصل لـ 18 . لكني فتحتها |
Ich habe dieses wunderschöne Lied vergessen, dass du für mich geschrieben hast. | Open Subtitles | لقد نسيت كم هي جميلة الأغنية التي كتبتها من أجلي |
Und um acht gucken wir uns dann "Mord ist ihr Hobby" an. | Open Subtitles | وفي الساعة الثامنة، نشاهد "جريمةٌ كتبتها" ونذهب إلى |
ich schrieb das vor 43 Jahren. | Open Subtitles | كتبتها منذ 43 عاماً عندما كنت في نفس عمركِ |
Doch. Und ich schrieb es in den Kalender. | Open Subtitles | لقد فعلت , ومن ثم كتبتها على التقويم كما أمرتيني أن أفعل |
ich schrieb es letzten Monat, aber war zu verlegen es ihm zu geben. | Open Subtitles | للتعبير عن مشاعري الثلاث المختلفه؟ لقد كتبتها الشهر الماضي لكنني كنت متوتره جدا حيال اعطاءها له |
Doch, Fuller. Banditen. Ich hab's aufgeschrieben. | Open Subtitles | ."نعم لقد سمعت "فاسقات لقد كتبتها, حسنا؟ |
Alle Namen, die sie gestern aufgeschrieben hat stimmen mit den Kriminellen, die heute gestorben sind überein. | Open Subtitles | ...كل الأسماء التي كتبتها بالأمس تطابق للمجرمين الذين ماتوا اليوم |
Was Sie geschrieben haben, ist nicht witzig, es ist traurig. | Open Subtitles | سيدى , سيدى قراءة الاخبار هى شئ واحد ولكن الاشياء التى كتبتها ,ليست مضحكة يا سيدى , انها حزينة |
Ich finde, es ist Ihr bestes Werk, besser als die anderen, die Sie geschrieben haben. | Open Subtitles | وأعتقد أنها أفضل أعمالك، بل أفضل من الأخرى التي كتبتها |
Ich wollte mit dir über ein paar Songs reden, die ich geschrieben habe. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن أتكلم معكِ حول بعض الاغاني التى كتبتها |
Ich werde ein Lied singen, das ich geschrieben habe über... | Open Subtitles | ٍسأقوم بغناء اغنيه.. كتبتها عن.. |
Ich hab heute zum 1. Mal, seit wir uns begegnet sind, eine eigene Rede gehalten. | Open Subtitles | لقد سلمت خطبه كتبتها لأول مره منذ لقاءنا الأول |
die deiner Frau,... jede, deiner Mission, jedes Schriftstück, das du in West Point geschrieben hast, jeden Bericht. | Open Subtitles | وملف زوجتك وكل مهمة كنت فيها كل ورقة كتبتها في الويست بوينت كل تقرير سفر |
Auf dem Tisch steht der Nachtisch und "Mord ist ihr Hobby" fängt gleich an. | Open Subtitles | والدتكِ وضعت الحلوى على الطاولة، و"جريمة كتبتها" على وشك أن يبدأ. |
Den ersten Brief schrieb ich zu ihrem Geburtstag und ich erwähnte den schiefen Zahn. | Open Subtitles | أوّل رسالة كتبتها لها باسمه كانت في عيد ميلادها وقد ذكرت فيها أمر السنّ المعوجّة لأنّي رأيت صورة لهما |