| Diese Kinder sollten eigentlich deine Texte lesen... - deine Bücher, Miles. - Ich arbeite dran. | Open Subtitles | عليهم أن يقرأوا ما كتبت أنت ، كتبك أنت مايلز |
| Ich kann mich um deine Bücher nicht kümmern, bis du mir nicht dein Scheckbuch gibst. | Open Subtitles | لا أستطيع ترتيب كتبك ما لم تترك لي دفتر شيكاتك |
| Als du mir deine Bücher zeigtest, sah ich nur Zeichnungen meiner Kleinen. | Open Subtitles | عندما تريني كتبك كل ما اراه هي فتاتي الصغيرة تحضر لي رسوماتها لاعلق عليها |
| Freut mich, Sie kennenzulernen. Ich kenne fast alle Ihre Bücher. | Open Subtitles | أنا مسرور جدا أني قابلتك يا سيدي قرأت عدداً لا بأس به من كتبك |
| Sagen Ihre Bücher irgendetwas über den genauen Ort des Grabes? | Open Subtitles | اى شئ فى كتبك يحوى دليل ما على موقع المقبرة قد يكون مفيدا لنا |
| Natürlich abgesehen von Ihren Büchern, Mr. Rushdie... die auch sehr gut sind. | Open Subtitles | بإستثناء كتبك يا سيد رشدى والتى هى جيدة جدا أيضا |
| Sie haben ein signiertes Buch von Ihnen in Kays Wohnung gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدوا نسخه موقعه من إحدى كتبك فى شقة كاى |
| deine Bücher wird es in den Büchereien geben, lange nach dem wir nicht mehr sind. Das ist wichtig. | Open Subtitles | ستكون كتبك في المكتبات حتى بعدما نموت و هذا مهم |
| Willst rausfinden, warum sie nicht geordnet ist wie deine Bücher. | Open Subtitles | تحاولين أن تكتشفي لماذا هو ليس مرتب و منظم مثل كتبك |
| Ich setze mich nach Vorne. Außer du legst deine Bücher auf den Beifahrersitz. | Open Subtitles | الا اذا كنت تريد ان تضع كتبك على المقعد الامامي |
| Also vielleicht solltest du deine Bücher verbrennen und aufhören, Reden zu schwingen. | Open Subtitles | ربما يجدر بك حرق كتبك و التوقف عن إلقاء الخُطَب |
| Vielleicht findest du ja einen netten Erstsemestler, der deine Bücher trägt. | Open Subtitles | ربما يمكنك العثور على طالب مستجد لطيف يحمل كتبك. |
| Okay, Castle, ich weiß nicht, worum es hier geht, aber ich sage dir nicht, wie du deine Bücher zu schreiben hast, also sag du mir nicht, wie ich eine Leiche identifizieren soll. | Open Subtitles | حسناً أنظر لا أعرف ما القضية هنا لكنني لا أخبرك كيف تؤلف كتبك |
| Ich las Ihre Bücher und sah fern, um sprechen und mich kleiden zu lernen. | Open Subtitles | قرأت كتبك و شاهدت التلفاز لأتعلم كيف أتحدث و ماذا أرتدي |
| - hat er Ihre Bücher gelesen. | Open Subtitles | لكن بمجرد وصولك الي البلدة بدأ في قرائة كتبك |
| Wir haben ein Leben. Und Sie haben es für Ihre Bücher benutzt. | Open Subtitles | لدينا حياة و قد كنتَ تستخدمها لتأليف كتبك |
| Ihre Bücher sind mehr als das. | Open Subtitles | كتبك تتحدث عن أكثر من ذلك. مطار للأعلاف لا اكثرـ على ما اعتقد. |
| Er hat in seinem Haus all Ihre Bücher und CDs. Ich habe über eine Million Exemplare von meinem Buch verkauft. | Open Subtitles | لديه جميع كتبك واشرطتك لقد بعت اكثر من مليون نسخه من الكتاب |
| Natürlich abgesehen von Ihren Büchern, Mr. Rushdie... die auch sehr gut sind. | Open Subtitles | بإستثناء كتبك يا سيد رشدى والتى هى جيدة جدا أيضا |
| Was bin ich für Sie, eine Testperson für Ihr nächstes Buch? | Open Subtitles | من أنا ؟ موضوع من أجل كتابٍ آخر من كتبك. |
| Stell es dir als Abenteuer vor. Wie in einem deiner Bücher. | Open Subtitles | اعتبرها كمغامرة كإحدى المغامرات في أحد كتبك |
| Unglücklicherweise, Monsieur Clancy, wird dieses Thema in keinem Ihrer Bücher erwähnt. | Open Subtitles | و لكن للأسف يا سيد "كلانسي " لا ! يوجد ذكر لهذاالموضوع بأي كتبك |
| In deinen Büchern gibt es einige Unklarheiten. | Open Subtitles | لقد ألقيت نظرة على كتبك ليسوا واضحين جداً |