viele Dinge änderten sich in dem Jahr,... aber einige Dinge blieben gleich. | Open Subtitles | كثير من الأشياء تغيرت ذلك العام ولكن هناك من بقيت نفسها |
Wenn man ein Kind ist, dann fühlt man Dinge, viele Dinge... | Open Subtitles | أعرف أنه وأنت طفل تشعر بأشياء.. كثير من.. الأشياء |
All unsere Beweise deuten auf Dunkle Materie hin, die für so viele Dinge in Spiralgalaxien verantwortlich ist. | TED | كل الأدلة التي نملكها تثبت أن المادة المظلمة موجودة وذلك يتمثل في كثير من الأشياء في تلك المجرات اللولبية الجميلة التي تملؤ السماء. |
Man möchte über vieles mit ihr reden | Open Subtitles | كثير من الأشياء التي تعرفنها تردن إخبارها بها |
Man möchte über vieles mit ihr reden | Open Subtitles | كثير من الأشياء التي تعرفنها تردن إخبارها بها |
Es gibt viele Dinge, die man mit einer Stoppuhr tun kann. | Open Subtitles | كثير من الأشياء يمكن فعلها بساعة إيقاف |
Menschen benutzen Gott als Ausrede für viele Dinge. | Open Subtitles | يتذرّع الناس بالربّ في كثير من الأشياء |
- Was ich so höre, macht sie viele Dinge gut. | Open Subtitles | مما سمعته إنها جيدة فى كثير من الأشياء |
- viele Dinge. | Open Subtitles | كثير من الأشياء |
Mir gingen viele Dinge durch den Kopf, Ev. | Open Subtitles | كثير من الأشياء تمر بذهني |
Schon möglich aber viele Dinge verändern sich. | Open Subtitles | ...محتمل ولكن كثير من الأشياء تغيرت |
viele Dinge verwirren mich, Art. | Open Subtitles | كثير من الأشياء تربكني " آرت " |
Ich glaube an viele Dinge, Walter. Aber vor allem glaube ich an dich. | Open Subtitles | لديّ إيمان في كثير من الأشياء يا (والتر)، لكن لديّ إيمان في قدراتك خصيصاً. |