"كثيف" - Traduction Arabe en Allemand

    • dicht
        
    • dicker
        
    • dichten
        
    • Beschuss
        
    Für mich ist ein Wald ein Ort, der so dicht voller Bäume ist, dass man nicht hineingehen kann. TED بالنسبة لي، الغابة، هي مكان كثيف الأشجار بحيث يصعب عليك السير فيه.
    Qualm kam unter der Tür her und ich kann mich erinnern, der war so dicht es fühlte sich an, als würden meine Lungen brennen. Open Subtitles بدأ الدخان بالمجيء من تحت الباب، وأنا أتذكّر أنه كان كثيف جدا شعرت كأن رئتي تحترق
    Und Leon wird dicker. Open Subtitles الضباب سيصبح كثيف. وليون سيصبحُ اتخن
    Ein großer, dicker Schnauzbart Meiner, deiner, unser Schnauzbart Open Subtitles {\cHFFFFFF\3cH0809FB}♪شـارب كبيـر ، شـارب كثيف♪ ♪شــاربـي ، شــاربك♪
    Die Natur nährt die Herzzellen in ihrem Körper mit Hilfe einer sehr, sehr dichten Blutversorgung. TED تغذي الطبيعة خلايا القلب في جسدك بتموين كثيف جدا من الدم.
    - Schwerer Beschuss, Boss, 23 Grad. - Ich sehe es. Haltet euch tief. Open Subtitles °إطلاق نار كثيف يا زعيم, بزاوية 23 - رأيته, ابق منخفضاً -
    Der Nebel ist so dicht, dass wir nichts mehr sehen. Open Subtitles الضباب كثيف جدا ,حيث لا نستطيع .رؤية شىء
    - Der Lehmboden hier ist extrem dicht. - Das macht die Lagerung sicherer. Open Subtitles الطين في ارضهم كثيف جدا مما يجعله أمن للتخزين
    Es mögen Tausende in der Nähe sein, aber das Laub ist so dicht, dass es schwierig für sie ist, einander zu finden. Open Subtitles قد يكون هنالك آلاف بالجوار، لكن أوراق الشجر كثيف جداً، فيصعب عليهم رؤية بعضهم البعض
    Der Klang ist komprimiert, dicht... Kein Echo, sehr wenig Hall. Open Subtitles الصوت مضغوط ، كثيف لا يوجد صدى ، و التردد قليل جداً
    Ich habe vergessen, wie gut ich aussah. Mein Haar, es ist so dicht und seidig. Open Subtitles نسيت كم كنتُ وسيمًا، شعري كثيف جدًّا وناعم
    Der Nebel war so dicht, dass ich sie aus den Augen verlor, als sie vom Ufer ablegten. Open Subtitles الضباب كان كثيف جداً فقدت رؤيتهم بمجرد مغادرتهم للشاطئ
    Ein großer, dicker Schnauzbart Meiner, deiner, unser Schnauzbart Open Subtitles {\cHFFFFFF\3cH0809FB}♪شـارب كبيـر ، شـارب كثيف♪ ♪شــاربـي ، شــاربك♪
    Es ist ruhig und kultiviert, als wär ein dicker Teppich drin. Open Subtitles انها جداً هادئة ومريحة سجادها كثيف
    "Der Mönch sagte die magischen Worte und ein dicker Rauch stieg aus dem magischen Spiegel. Open Subtitles تلاالراهبالكلماتالسحريةفظهر دخان كثيف " فوق المرآة المسحورة وأخيراً,لمحجسد(أنتونيا)الفاتن
    Wegen des dichten Rauchs kennen wir die Ausbreitung nicht. Open Subtitles الأمر سيء، فالدخان كثيف ولا نعلم لأي مدى انتشـر
    Wir brauchen dichten, schwarzen Rauch fürs Signal. Open Subtitles علينا أن نحصل على دخان أسود كثيف كإشارة
    London kam durch dichten Nebel zum Erliegen, der über Nacht herabgesunken ist. Open Subtitles أصيبت "لندن" بالشلل جراء ضباب كثيف تشكل فجأة خلال الليل.
    Hier ist eine Zone mit schwerem Beschuss. Rot Fünf, wo bist du? Open Subtitles هناك إطلاق نار كثيف فى هذا الاتجاه ريد 5", أين أنت؟"
    Das ist ein Notruf! Sind unter schwerem Beschuss. Kommen! Open Subtitles النجدة نحن نتعرض لقصف كثيف بقذائف الهاون
    Das ist ein Notruf an alle Flugzeuge! Sind unter starkem Beschuss in Scout Camp 1 . Open Subtitles النجدة الى كل الطائرات نتعرض لقصف كثيف بقذائف الهاون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus