"كحالي" - Traduction Arabe en Allemand

    • wie
        
    Wenn man so lange wie ich in diesem Geschäft ist, beurteilt man wie gefährlich ein Mann ist, an der Höhe seiner Kaution. Open Subtitles أنت بهذا العمل مدة طويلة كحالي عليك أن تحكم على مدى خطورة هذا الرجل بحجم كفالته
    Solange es mich gibt, wirst du meine Spur verfolgen, hungrig und sehnsüchtig, wie ich selbst hungrig und sehnsüchtig unsichtbare Spuren verfolge. Open Subtitles طالما أناحية فانك ستتبع أثري جائعا و تعوي حالك كحالي .. جائع و تعوي تتبع آثارا غير واضحة
    Nein, er darf mir nicht ähnlich sehen, sonst wird er noch wie ich. Open Subtitles لا ، لا يمكنه أن يشبهني والإ فسينتهي به الحال كحالي
    So sicher, wie ich es die letzten fünf Mal war, als du mich gefragt hast. Open Subtitles موقن كحالي في آخر خمس مرّات سألتني حيال ذلك.
    Auf meinen Füssen, wie immer. Open Subtitles معلقٌ بقدميّ, كحالي دائماً.
    So wie ich wegen dir. Open Subtitles كحالي الآن، بسببك
    Keine Sorge, Elijah. Ich bleibe so einlösbar wie immer. Open Subtitles لا تقلق يا (إيلايجا)، سأظلّ آهلًا للتوبة كحالي دومًا.
    Du musst genauso aufgewühlt sein wie ich. Open Subtitles لابد وأنك متألم كحالي الآن
    Du willst also sagen, Du bist die Tunichtgut-Seite von Regina, so wie ich die des anderen Robin? Open Subtitles تقصدين أنّك النسخة المستهترة مِنْ (ريجينا) كحالي مع (روبن هود) الآخر؟
    Ich glaube, Anna wäre stolz gewesen. So wie ich. Open Subtitles أظن أن (آنا) ستكون فخورة، كحالي
    Genau wie ich. Open Subtitles كحالي
    wie immer. Open Subtitles كحالي دائماً
    So wie ich. Open Subtitles حاله... كحالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus