Deshalb habe ich sie zu einer Händlers-Familie als Dienstmädchen geschickt. | Open Subtitles | لذلك قُمت بإرسالها إلى أحد التجار للعمل كخادمة |
Erzählen Sie uns zuerst, warum Sie diese Maskerade als Dienstmädchen annahmen? | Open Subtitles | أولاً أخبرينا لماذا قمت بالتنكر كخادمة استقبال ؟ |
Meine Oma hat als Dienstmädchen gearbeitet. | Open Subtitles | كما تعلمي جدتي عملت كخادمة لذا لا يجب أن نفعل مثلها |
- Der Grund, weshalb Gwen nichts Näheres erwähnte, liegt darin, dass sie HIER arbeitet, als Hausmädchen. | Open Subtitles | السبب في أن "غوين" لم تعطي المزيد من التفاصيل هو لأنها تعملُ هنا كخادمة آه! |
Wenn sie nicht aufpasst, wird sie als Hausmädchen enden. | Open Subtitles | سوف ينتهي بها الحال كخادمة منزل إذا لم تكن حذرة |
Als ich 13 war, arbeitete meine Mutter als Magd für einen wohlhabenden Mann, bis zu dem Tag ... sie war allein im Haus ... mit ihm und er ... | Open Subtitles | عندما كنت في الثالثة عشرة ، عملت أمي ...كخادمة لدى رجل غني ، حتى جاء يومٌ كانت لوحدها في البيت ..معه و قد |
Du und deine Tochter steht jetzt unter meinem Schutz, aber ich werde dich nie als Dienerin behandeln. | Open Subtitles | أنتِ وإبنتكِ الآن تحت حمايتي ولكنني لن أعاملكِ قط كخادمة |
Werkelst vor dich hin, wie eine kleine schüchterne Maus, läufst rum wie eine Dienstmagd. | Open Subtitles | تتجولينكفأرخجول، وتلبسين كخادمة. |
Ich möchte dich interviewen. Über deine Arbeit als Dienstmädchen. | Open Subtitles | أريد إجراء مقابلة معكِ بشأن كيف هو الأمر بأن تعملي كخادمة. |
Hier beginnt man als Dienstmädchen und endet als Modell. | Open Subtitles | لقد بدأتِ كخادمة و انتهى الحال بكِ كعارضة |
Oder beginnt als Modell und endet als Dienstmädchen. | Open Subtitles | أما أنتِ فقد بدأت خارجاً كعارضة و سينتهي بكِ الحال هنا كخادمة |
Danach arbeitete ich weiter nördlich als Dienstmädchen. | Open Subtitles | بعد ذلك, حصلت على وظيفة بعيداً في الشمال كخادمة عامة |
Ich bin sicher, wir finden für sie eine Position als Dienstmädchen einer Dame. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أني سأجد لها منصب كخادمة سيدة |
Sie kam nach England, um als Dienstmädchen zu arbeiten. | Open Subtitles | و أتت إلى انكلترا و عملت كخادمة |
Du ziehst auf den Dachboden wie Becky und arbeitest als Dienstmädchen. | Open Subtitles | سوف تنتقلين إلى الغرفة العلوية مع ( بيكي) وتعملين كخادمة. |
Bitte. Ich werde es tun. Aber ich glaube nicht, dass sie als Hausmädchen geeignet ist. | Open Subtitles | سأفعل رغم شكي في رغبتها في الإشتغال كخادمة |
Und ein Hausmädchen, das hier gearbeitet hat, beging ebenfalls Selbstmord. | Open Subtitles | و ثمة إمرآة عملت كخادمة بجوار منزل و قامت بالأنتحار أيضاً. |
Er sagte, ich solle das neue Hausmädchen darstel- len, damit ich mich öffentlich verstecken kann. | Open Subtitles | قال لي أن أتنكر كخادمة جديدة حتى اتخفى جيدا |
- Er sagte, sie war hier Hausmädchen. | Open Subtitles | أخبر جميع الجالسين أنها كانت تعمل هنا كخادمة |
Sie verkleidet sich als Magd, und Sie tragen ihr Kleid. | Open Subtitles | ستذهب كخادمة وأنت مكانها |
Dem Anschein nach arbeite ich in diesem Schloss als Ihre Dienerin. | Open Subtitles | إلى كُلّ المظاهر أنا المرأة الوحيدة التي عملت هنا في... القلعة كخادمة |
Ich kann mich als Dienstmagd verdingen... | Open Subtitles | سأعمل كخادمة |