"كدنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • fast da
        
    • sind fast
        
    • fast geschafft
        
    • gleich da
        
    • wären fast
        
    • hätten fast
        
    • haben fast
        
    • haben wir fast
        
    Wir sind fast da, aber Sie müssen uns mehr Zeit verschaffen. Open Subtitles لقد كدنا ننتهي، ولكن يجب أن تمنحنا بعض الوقت
    - Wir sind fast da. Seid ihr in der Nähe? Open Subtitles كدنا نصل إلى هناك، هل أقتربتما؟
    Wir sind fast dort. Ich muss nur noch kurz wo vorbeischauen. Open Subtitles ولكننا كدنا نصل إليه علينا فقط أن نتوقف سريعا أولاً
    Wir sind fast zu Fackeln gemacht worden... und du duschst mal kurz? Open Subtitles ما الذى تفعله؟ لقد كدنا أن نحترق... و أنت هنا تستحم؟
    Komm schon, wir haben diese verdammten Stufen fast geschafft. Open Subtitles هيا، كدنا أن ننتهي من هذا الدَرج
    Da vorn an der Tankstelle rechts abbiegen wir sind nämlich gleich da. Open Subtitles خذ يمين في محطة البنزين إذ كدنا نصل
    OK! fast da! fast da! Open Subtitles حسناً، كدنا نصل كدنا نصل، كدنا نصل
    fast da. Bist du sicher dabei? Open Subtitles كدنا أن نصل، آخر فرصة للتراجع.
    Wir sind schon fast da. Open Subtitles كدنا أن نصل هيا
    Wir sind fast da. Open Subtitles حسناً، لقد كدنا نصل
    Wir sind fast da. Open Subtitles لقد كدنا أن نصل
    Wir sind fast da. Open Subtitles لقد كدنا أن نصل
    Yaguy, wir sind fast gestorben. Lass uns eine Minute um uns zu erholen. Open Subtitles ياغي ، كدنا أن نموت بالداخل ، اهدأ قليلاً
    Ich liebe Tanzen. - Wir sind fast zu Hause. Open Subtitles لقد كدنا نصل إلى البيت - أريد بعض الرقص -
    Na also. fast geschafft. Open Subtitles ها أنتِ ذا، كدنا ننتهي، كدنا ننتهي.
    fast geschafft! Gut, Mami. Das ist gut. Open Subtitles كدنا ننتهي، هذا جيد
    Wir sind gleich da. Open Subtitles فقط تماسك, لقد كدنا نصل
    Wir wären fast als Waffenhändler festgenommen worden. Open Subtitles كدنا أن يتم القبض علينا لكوننا مهربي أسلحة
    Wir hätten fast den gleichen Fehler gemacht, aber uns ging eine Achse kaputt, als wir von der Straße abgekommen sind. Open Subtitles كدنا نرتكب نفس الخطأ بأنفسنا ولكن حطّمت عمود عندما انجرفت عن الطريق
    Wir haben fast alles verloren. Der Job war von Anfang an zum Scheitern verdammt. Open Subtitles بالكاد كدنا نخسر كل شيء، الوظيفة فسدت من البداية
    Das letzte Mal, als du dein Leben aufs Spiel gesetzt hast, haben wir fast deine Mutter verloren. Open Subtitles شون , اخر مرة هذا حدث وضعت حياتك في خطر و كدنا ان نفقد امك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus