"كذبتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Lüge
        
    • gelogen
        
    • angelogen
        
    • du lügst
        
    • mich belogen
        
    Nun, erstens war deine Lüge lächerlich durchschaubar,... während meine exquisit komplex ist. Open Subtitles أولا كذبتك واضحه بشكل مضحك بينما كذبتي محكمة و شديدة التعقيد
    - Ja, aber du hast meine Lüge schamlos ausgenutzt und etwas Schmutziges daraus gemacht. Open Subtitles أجل، وأنتِ قمتِ بأخذي كذبتي السيئة وحولتهـا إلى شيئ بشع.
    Meine Lüge hat es ermöglicht, dass Leben gerettet wurden. Open Subtitles مزيد من الناس نجوا ولم يموتوا بفضل كذبتي.
    Das ist jetzt unwesentlich. Ich will wissen, warum du gelogen hast. Open Subtitles لكن هذا ليس بالأمر المهم أريد أن أعرف لماذا كذبتي
    Ich höre dir gern zu, aber zu deiner Information, du hast gelogen. Open Subtitles أعجبني ماقلتيه لكن لمعلوماتك . أنتي كذبتي
    Du hast mich angelogen. Das war der zweite Streich. Beim dritten Streich... Open Subtitles كذبتي علي ، ذي الكبسه الثانيه اذا كان فيه كبسه ثالثه
    Hast du nie jemanden angelogen, den du geliebt hast? Open Subtitles ألم يسبق انك كذبتي على الشخص الذي أحببتيه؟
    - Weißt du, was für einen Ärger du kriegst, wenn du lügst? Open Subtitles هل تدركين حجم المشاكل التي ستقعين فيها لو كذبتي
    Meine Lüge hat doch nicht einen von uns zu einem Kriminellen degradiert! Open Subtitles كذبتي لا تجعل احدنا مجرم في 48 ولاية
    Lüge mich an, und es wird deine letzte Lüge sein. Open Subtitles لو كذبتي علي ستكون أخر كذبه تقوليها
    Ich habe den Wahnsinnigen in den Himmel gehoben, der mein eigenes Kind ermorden wollte. Ich kann nicht länger mit meiner Lüge leben. Open Subtitles "لقد أشدتُ بالرجل المجنون الذي حاول قتل ولدي، ولكنني لا أستطيع مواصلة العيش مع كذبتي"
    Du bist der Kleber meiner scheinheiligen Lüge. Open Subtitles انتي الصمغ الذي يجمع كذبتي المتداعية
    - und ließ es so aussehen, als sei es meine Lüge. - Was uns also zu was führt? Open Subtitles لذا جعلها كما لو كانت كذبتي أنا - وهذا يؤدي بنا إلى ؟
    Ihre Lüge widerspiegelte meine Lüge. Open Subtitles كانت تعكس كذبتي
    Warum haben Sie dann darüber gelogen, in den Park gefahren zu sein? Open Subtitles حقاً؟ إذن لماذا كذبتي بشأن ذهابك الى المتنزه؟
    Zuerst haben Sie wegen des Pubs, in dem Sie gearbeitet haben, gelogen. Open Subtitles أولاً كذبتي عن الحانة التي اعدتِ العمل فيها
    Wenn Sie nichts von meiner Familie wollen, warum haben Sie gelogen? Open Subtitles حسنًا , إذا كنتِ لا تحاولين الاقتراب من عائلتي لماذا كذبتي ؟
    Was war das, Deb? Du hast ihn angelogen. Ich weiß. Open Subtitles ماذا كان ذلك , ديـــبــي , انتِ كذبتي عليه.
    Aber du hast nicht nur sie angelogen, sondern auch mich. Open Subtitles لكنك فقط لم تكذبي عليها لقد كذبتي علي انا ايضا
    Hast du deine Eltern deswegen nicht auch bezüglich des Seehauses angelogen? Open Subtitles هل هذة نفس الطريقة التي كذبتي لأهلك بشأن منزل البخيرة ,.
    Aber wenn du lügst, hilfst du ihr auch nicht. Open Subtitles ،ولكن إن كذبتي لن تساعديها، أيضاً
    Ich hab dir vertraut, und du hast mich belogen! Open Subtitles انا وثقت بك وانتي كذبتي علي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus