"كذلك أبداً" - Traduction Arabe en Allemand

    • es nie
        
    • auch nie
        
    Die alte Stadt liegt nicht unter dem Meeresspiegel, hat es nie. Open Subtitles المدينة القديمة ليست تحت مستوى البحر، لم تكن كذلك أبداً
    Ich bin nicht sauer auf dich, Phoebe. Ich war es nie. Open Subtitles أنا لستُ غاضبةً منكِ، فيبي ولم أكُنْ كذلك أبداً
    Ich habe kein sexuelles Interesse an Ihnen und werde es nie haben. Open Subtitles لست منجذبة إليك جنسياً ولن أكون كذلك أبداً
    Boxen war nie ein perfekter Sport, und das wird es auch nie sein. Open Subtitles rlm; ‏‏لم تكن الملاكمة يوماً رياضةً مثالية، rlm; ‏ولن تكون كذلك أبداً.
    Er ist nicht du und wird's auch nie sein. Open Subtitles روكى،إنه ليس انت ولم يكن كذلك أبداً
    Wir waren nie Hürdenläufer und werden es nie. Open Subtitles لهذا السبب إننا لسنا جيدين في في سباق الحواجز ولن نكون كذلك أبداً.
    Das ist es nie. Aber es ist unvermeidlich. Open Subtitles إنه ليس كذلك أبداً لامفرمنهأبداً.
    Ist es nie, bis ihr "Wir-Leute" werdet. Open Subtitles -كلاّ ، الأمر ليس كذلك . أبداً ، هو أن تُصبح "قوم نحن".
    Das war es nicht und wird es nie sein. Open Subtitles لم تكن كذلك أبداً ، ولكن تكون
    Das ist es nie. Open Subtitles .ليست كذلك أبداً
    Sie waren es nie. Open Subtitles ولم تكن كذلك أبداً
    Sie wird es nie. Open Subtitles لن تكون كذلك أبداً.
    Das ist es nie. Open Subtitles -ليست كذلك أبداً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus