"كراسي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Stühle
        
    • Stühlen
        
    • Sessel
        
    • Fünf Sitze
        
    • Sitzsäcken
        
    Menschen sollen verstehen, dass Design viel mehr ist als nur schöne Stühle, dass es vor allem das ist, was sich um uns herum in unserem Leben befindet. TED أريد الناس إن تفهم إن ذلك التصميم هو أكثر بكثير من كونه كراسي جذابة, إنه أولا وقبل كل شيء،كل ماهو حولنا في حياتنا.
    - Hätte man solche Stühle nur in der Haft. Open Subtitles يجب أن يكون لديهم كراسي مثل هذه .في السجن .أجل ..
    Wieso Möbel raus, und Stühle rein? Open Subtitles حسناً, إذا ستحضرون كراسي للداخل لماذا تخرجون الأثاث للخارج؟
    Hier vorne sind ein, zwei, drei Menschen auf ein, zwei, drei Stühlen. TED أمامي هنا، لدي واحد، إثنين، ثلاثة أشخاص جالسين فوق واحد، إثنين، ثلاثة كراسي.
    Für Steelcase entwarf er Sessel und Tische und andere Büroausstattung; das war wichtig. TED صمم والدي كراسي وطاولات وتجهيزات مكتبية أخرى لشركة ستيلكيس، وكان ذلك مهما.
    Wenn nicht genug Stühle da sind, setzt euch auf jemandes Schoß. Open Subtitles لو مفيش كراسي كفاية اجلس في حجر زميلك الا اذا كان ملوش حجر
    Er demolierte Computer, warf Stühle durchs Fenster, zerbrach Reagenzgläser. Open Subtitles الحاسبات المَكْسُورة، كراسي خلال النوافذِ، حطّمَ الكؤوسَ.
    Ich wollte neue Stühle kaufen, finde aber nie welche, die zu den Tischen und Kacheln passen. Open Subtitles كنت أنوي شراء كراسي جديدة ولكني لم أستطع أيجاد أي منهم علي هذا الغرار الطاولات والآرضية
    Erstens, ich habe robuste faltbare Stühle in meinem Lagerungsschrank. Open Subtitles أولا، لدي كراسي متينة قابلة للطي في حجرة التخزين
    Wir hatten fünf gute Stühle in Stockholm. Open Subtitles لقد كان لدينا خمسة كراسي جيدة هناك في ستوكهولم والتي كنا أخذناهم
    Soweit ich weiß, haben wir auch Tische und Stühle. Open Subtitles تعلمين ان اخر مرة تأكد أنه لدينا طاولات و كراسي
    Ich fürchte, wir haben keine anderen Stühle. Open Subtitles أنا آسف ولكن جميع الكراسي متشابهة لا يوجد كراسي قابلة للطي في الخلف؟
    Also, wie viel für vier Stühle, einen Art déco-Tisch und die Lampe? Open Subtitles ‫اذاً ، بكم الأربعة كراسي كهذه ‫وطاولة فن ديكو والمصباح؟
    Ich weiß, dass es dort an der Ecke ein Café gibt und sie dort Stühle vor der Tür stehen haben, also richtete ich mich nach links, etwas weiter in Richtung Straße. TED كنت أعرف بوجود مقهى عند تلك الزاوية ولديهم بمقدمة المقهى كراسي لذا عدلت سيري إلى اليسار لأقترب من الشارع .
    Wisst ihr, einige davon wären wahrscheinlich schreckliche Stühle. TED وأنت تعرف بعضهم ربما يكون كراسي سيئة.
    Nur Stühle, aber beide hätten welche. Open Subtitles كراسي فقط لكن كليهما يملكان كراسي
    Mir ist nur kalt und es gab keine Stühle mehr. Open Subtitles فقط أشعر بالبرد، ولم تكن هنالك كراسي.
    Warum können wir nicht alle auf normalen Stühlen zusammen sitzen und die Sache klären? Open Subtitles لمَ لا نجلس جميعاً على كراسي طبيعية ونحل هذا؟
    Mit Navajo-Teppichen, Chilischoten und Stühlen aus Horn. Open Subtitles تعرفون سجادات ملونة فلفل احمر كراسي من الذرة
    Die kämpfen für bessere Zeiten, und Sie reden hier über ein Sofa und ein paar Sessel. Open Subtitles أنهم يقاتلون لأجل أيام أفضل وأنت هنا تجادل على أريكة وبضع كراسي
    Fünf Sitze und ein Lenkrad. Open Subtitles كراسي وعجلة قيادة
    Genau wie die gefederten Ohrringe, und der Van mit den Sitzsäcken. Open Subtitles كذلك لقد أزلت الأقراط وأيضًا تخلصت من الباص ذو كراسي القش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus