Akzeptiere die Übernahme und behalte deine Würde. | Open Subtitles | اقبل الاكتتاب الآن، ويمكنك أن تحفظ كرامتك |
Hier verliert man höchstens seine Würde. | Open Subtitles | أظن الشئ الوحيد الذي سيتم خسارته بالمباراة هو كرامتك |
Nicht um deiner Würde willen, sondern deinem Volk zuliebe. | Open Subtitles | ليس هذا من أجل كرامتك ولكنه من أجل حب شعبك لك |
Nun, so viel zu deinem väterlichen Stolz und der Unterstützung in dieser Kampagne, hm, Dad? | Open Subtitles | حسنا، بقدر عالي من كرامتك الأبوية و دعمك لهذه الحملة، ههه، أبي؟ |
Tu es und stirb mit dem kleinen Rest Ehre, der dir noch geblieben ist. | Open Subtitles | اقتل نفسك حتى تحافظ على ما تبقى من كرامتك |
Du bewahrst Deine Würde und stirbst aufrecht und sie werden Lieder über Dich singen. | Open Subtitles | أنت تصون كرامتك وتموت واقفاً و هم سيغنون أغاني عنك |
Du bewahrst deine Würde und stirbst aufrecht, und sie werden Lieder über dich singen. | Open Subtitles | أنت تصون كرامتك وتموت واقفاً و هم سيغنون أغاني عنك |
Würden Sie nicht zum Wohle der Allgemeinheit Ihre Würde und das Selbstwertgefühl opfern? | Open Subtitles | هل ستقوم بالتضحية بالصالح العام من أجل كرامتك وإحترامك لذاتك ؟ |
Wir müssen uns auch um diese angelsächsische Würde bemühen wenn Sie die Stufen zum Schafott hinaufsteigen. | Open Subtitles | وأنت أيضاً لابد أن ... تحافظ على كرامتك الأنجلوسكسونية وأنت تصعد درجات موتك |
Wo ist deine Würde? Kümmere dich um deinen Kram, Joseph. | Open Subtitles | أين كرامتك يا امرأة- أهتم بعملك يا جوزيف- |
Sie könnten Ihre Würde wiedererlangen. | Open Subtitles | انا اعطيك فرصه لاسترداد كرامتك |
Ich werde dir dein Geld wegnehmen, deine Familie und deine Würde. | Open Subtitles | سآخذ كل أموالك عائلتك و كرامتك |
Mit diesen Stiefeln wird sie auf deiner Würde rumtrampeln. Glaub mir. | Open Subtitles | ستدوس على كرامتك بذلك الحذاء الطويل. |
Das Schlimmste daran, benutzt zu werden, ist der Verlust der eigenen Würde. | Open Subtitles | الجزءالصعبمن الأمر, ليُفقدك كرامتك |
Bei Ihnen, war es oft die Würde. | Open Subtitles | معك, كنت غالباً ما تزيلين كرامتك |
Oh, natürlich nicht... Außer deiner Zeit und deiner Würde. | Open Subtitles | ...بالطبع لم تتنازل بالإضافة إلى وقتك ، و كرامتك |
Ich meine, Scheiße, Mann, nach allem, was er für dich getan hat, schluck deinen Stolz runter und tu's fürs Team. | Open Subtitles | اللعنة يا صاح بعد كل ما فعله لأجلك، ابتلع كرامتك وتكبدها من أجل المجموعة |
Du lieber Himmel, hast du gar keinen Stolz? | Open Subtitles | يا إلهي ، هل فقدت كرامتك تماما؟ |
He, Bruder. Was ist aus deinem Stolz geworden? | Open Subtitles | أين كرامتك الآن؟ |
Vielleicht denkst du zu viel an deine Ehre. | Open Subtitles | ربما أنت تفكر في كرامتك أكثر من اللازم ، يا صديقي |
Seppuku zu begehen, als Zeichen größter Ehre diesem Haus gegenüber. | Open Subtitles | في قتل نفسك والحفاظ على كرامتك على ارضنا |