Also verwandelte sich mein Hass in eine neurotische Angst. | Open Subtitles | لم أستطيع أن أكرهكِ ، لذا فقد تحولت كراهيتي إلى خوف مجنون |
mein Hass half mir weiterzugraben. | Open Subtitles | و كراهيتي هذه ساعدتني على أن أستمر بالحفر |
Aber es war auch ein neues Kapitel in der Geschichte der Leute, die mich hassen. | Open Subtitles | بالرغم من أنه كان واحداً من أكثر الناس غموضاً في كراهيتي |
Und du kannst mich hassen, so viel du willst, aber das werde ich auf jeden Fall weiter tun. | Open Subtitles | و بوسعك كراهيتي كما يحلو لك، لكني سأواصل القيام بذلك، طالما أني هنا |
Du weißt, wie sehr ich so was hasse. | Open Subtitles | كما تعرفين مدى كراهيتي لفعل مثل هذه الشئ. |
Du redest von meinem Hass. | Open Subtitles | تتكلمين عن كراهيتي |
Es war nicht mein Hass, der mich die letzten paar Monate weitermachen ließ. | Open Subtitles | لم تكن كراهيتي ما أبقتني حيّاً خلال الشهريين الماضيين. |
Und anders als bei Euch ist mein Hass für den Borgia-Papst bereits bekannt. | Open Subtitles | وخلاف ما انت عليه, كراهيتي من هذا بورجيا البابا صار بين العامه بالفعل. معرفة مشتركة. |
mein Hass für den Borgia-Papst ist bereits bekannt. | Open Subtitles | كراهيتي من هذا البابا بورجيا صار بين العامه بالفعل. |
Und mein Hass wird unvergänglich sein. Meine Feindschaft wird nicht vergehen. | Open Subtitles | كراهيتي ستغدو أبديّة، وعداوتي لن تموت أبد الآبدين. |
Senator, mein Hass gibt mir Klarheit. | Open Subtitles | أيها السيناتور , كراهيتي تمنحني صفاء الذهن |
Du sagst solche Sachen, für die ich dich unmöglich hassen kann! | Open Subtitles | تقول أشياءاً كهذه وتجعل كراهيتي لك أمر مُحال! |
Du hast jedes Recht mich zu hassen, okay, aber dieser Kerl musst du nicht sein. | Open Subtitles | لديك كل الحق في كراهيتي لكن لست مضطراً أن تكون ذاك الرجل... |
Du solltest mich hassen. | Open Subtitles | يجدر بك كراهيتي ربما يجدر بي ذلك |
Er sagte, ich würde ihn hassen, weil er meine Mom getötet hat. | Open Subtitles | بدأ يتكلم عن كراهيتي له لأنه قتل أمي. |
Du kannst dir gar nicht vorstellen, wie sehr ich dich hasse. | Open Subtitles | ليس بمقدورك أن تبدأ بمعرفة مدى كراهيتي لك |
Die Campuspolizei - so sehr ich es hasse ihnen irgendeine Art von Sieg zu geben - verließ ihre Zuständigkeit, aber mit Grund. | Open Subtitles | شرطة الحرم الجامعي رغم كراهيتي أن أقف في صفهم قد خرجوا فعلاً عن نطاق صلاحيتهم ولكن لسبب شرعي |
Und ihr wisst, wie sehr ich es hasse, wenn mich der Gouverneur anruft. | Open Subtitles | و أنتم تعرفون مدى كراهيتي للإتصال من قبل المحافظ |
Wenn Leonard wirklich mein Freund ist,... warum muss er mich dann nicht unterstützen, in meinem Hass gegenüber Leslie Winkle? | Open Subtitles | إن كان (ليونارد) صديقي حقا، فيجب عليه أن يدعمني في كراهيتي لـ (ليزلي وينكل)؟ |
Er hasste seinen Vater. Sein Hass war fast so stark wie der meine. | Open Subtitles | كانت كراهيته لأبيه, تساوي تقريباً كراهيتي. |
Auch wenn ich's gar nicht gern sage, Bam-Bam: | Open Subtitles | بقدر كراهيتي لأن أقول هذا |
Für die Sache werd ich meinen Hass auf Becca vollständig ausblenden. | Open Subtitles | سأتجاهل كراهيتي لبيكا اذا كانت من ضمن هذي الخطــة |