"كربون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kohlenstoff
        
    • Kohlenstoffspeicher
        
    • Kohlefaser
        
    Und es gab keinen Kohlenstoff oder Sauerstoff im Universum, während der ersten Generation der Sterne. TED و لم يكن هناك كربون أو أكسجين في الكون خلال الأجيال الأولى من النجوم
    Stellen Sie sich vor, die Bausteine seien kleine Atome und hier ein Wasserstoff, da ein Kohlenstoff TED إذاً، يمكنك تخيّل بأن البنى الأساسيّة هي ذرات صغيرة ويوجد ذرة هيدروجين هنا، وذرة كربون هنا، وذرة نيتروجين هنا.
    Wenn ich ein Holzscheit in meinem hochmodernen deutschen Ofen verbrenne, trägt es weniger zum Kohlenstoff in der Atmosphäre bei – zumindest angeblich – als würde man es allein im Wald verrotten lassen. TED حطب بحرق في موقدي الفائقي الألماني على ما يبدو، يفترض أن يساهم كربون أقل للجو مما كانت اذا تُركَت لوحدها لتتحلل في الغابة.
    Lachgas-Emissionen aus den Unmengen von Düngemitteln, die für den Anbau der Rutenhirse erforderlich wären, könnten genügen, um den Klimawandel zu verschlimmern. Dann sind da noch die CO2-Emissionen aus der Produktion von Kunstdünger; der Rodung von Bäumen, Büschen und Gras auf mehreren hundert Millionen Hektar Land; der Zerstörung großer Kohlenstoffspeicher im Boden und aus dem Transport und der Verarbeitung der Rutenhirse. News-Commentary والواقع أن انبعاثات أكسيد النيتروز الناجمة عن الكميات الهائلة من الأسمدة اللازمة لزراعة الثمام العصوي قد تكون كافية للتسبب في تفاقم تغير المناخ. ثم هناك انبعاثات ثاني أكسيد الكربون المتخلفة عن إنتاج الأسمدة الاصطناعية؛ وإزالة الأشجار والشجيرات والحشائش من مئات الملايين من الهكتارات من الأرض؛ وتدمير خزانات ضخمة من كربون التربة؛ ونقل ومعالجة أعشاب الثمام العصوي.
    Fahrgestell aus Kohlefaser. Das Ding hat eine Rolls-Royce-Hubschrauberturbine. Open Subtitles هيكل ليف كربون بني حول محرك مروحية
    Sie nehmen Lichtenergie, Kohlendioxid, und wandeln es in chemische Energie in Form von organischem Kohlenstoff um, und schließen das Sonnenlicht in diesen Kohlenstoffbindungen ein. TED بإمكانهم أخذ ثاني أكسيد الكربون وتحويله إلى طاقة كيميائية على شكل كربون عضوي، مما يحصر ضوء الشمس في تلك الروابط الكربونية.
    Es stellte sich zu jener Jahreszeit im Sommer heraus, dass die Birke mehr Kohlenstoff an die Tanne sendete, als umgekehrt, besonders wenn die Tanne im Schatten stand. TED تظهر في ذلك الوقت من السنة. في الصيف، كان البِتيولا يرسلُ كربون أكثر إلى الشوح مما يعيده الشوح غلى البِتيولا، وعلى وجه الخصوص عندما يكون الشوح تحت الظل.
    In späteren Experimenten fanden wir das Gegenteil, nämlich dass die Tanne mehr Kohlenstoff and die Birke schickte als umgekehrt. Das geschah, weil die Tanne noch wuchs, während die Birke blattlos war. TED وثم في تجارب لاحقة، وجدنا العكس، أن الشوح كان يرسلُ كربون أكثر إلى البِتيولا مما يرسله البِتيولا إليه، وذلك بسبب أن الشوح كان في طور النمو بينما كان البِتيولا بلا أوراق.
    Nun, es gab keinen Kohlenstoff oder Sauerstoff im Universum zur Zeit des Urknalls. TED حسنا ، لم يكن هناك أكسجين و لا كربون في الكون عند حدوث الإنفجار العظيم " بيغ بانغ "
    Unter hohem Druck zusammengepresster Kohlenstoff. Open Subtitles قطعة كربون تمّ تعريضها لضغط شديد
    Diamanten, kristalliner Kohlenstoff. Open Subtitles الألماس ... كربون مبلور
    Sauerstoff, Kohlenstoff. Open Subtitles أكسجين، كربون.
    Interessanterweise wissen wir, dass pflanzliches Plankton in den Ozeanen Kohlenstoff aus der Atmosphäre aufnimmt -- je mehr pflanzliches Plankton vorhanden ist, desto mehr Kohlenstoff nimmt es auf -- und letztendlich landet es ganz unten im Abgrund und entfernt den Kohlenstoff vom atmosphärischen System. TED من المثير للاهتمام، على أي حال، أننا نعرف... ...أن العوالق النباتية في المحيطات... ...تمتص الكربون من الجو... ...كلما كان هناك عوالق نباتية أكثر،... ...كلما كان هناك كربون أكثر تقوم بامتصاصه... ...وفي نهاية المطاف تقوم العوالق النباتية بترشيح الكربون إلى قاع المحيطات... ...وتتخلص بذلك من الكربون من النظام الجوي.
    Wälder dienen zudem als riesige Kohlenstoffspeicher, die das CO2 in der Atmosphäre für viele Jahrzehnte oder gar Jahrhunderte binden; der Schutz der Wälder könnte also den Klimawandel abmildern. Zudem nehmen Wälder selbst heftige Niederschläge auf und verringern so das Risiko von Überflutungen. News-Commentary وتعمل الغابات أيضاً كبالوعة كربون هائلة الحجم تخزن ثاني أكسيد الكربون لعدة عقود أو قرون من الزمان؛ وبالتالي فإن حماية الغابات تساعد في تخفيف آثار تغير المناخ. وعلاوة على ذلك، تمتص الغابات الأمطار الغزيرة، فتحد بذلك من خطر الفيضان. وكان فيضان باكستان في عام 2010 على سبيل المثال ليصبح أقل تدميراً إلى حد كبير لو لم تقطع أعداد كبيرة من الأشجار من المنحدرات العليا.
    Ein mit Kohlefaser verstärkter Helm. Open Subtitles خوذة "كربون" محصنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus