"كرسيّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Stuhl
        
    • Rollstuhl
        
    • Sessel
        
    Als ich gekommen bin, stand sie auf einem Stuhl und der ganze Scheiß,... wie in einem verfluchten Cartoon. Open Subtitles كانت واقفة على كرسيّ وهي تشعر بالخوف عند وصولي
    An meinem ersten Tag als Bürgermeister haben sie mich an den Schreibtisch gesetzt,... großer Stuhl und dunkles Holz,... viele wunderbare Dinge. Open Subtitles في أول يومٍ أصبحت محافظا أجلسوني على المكتب كرسيّ كبير و خشبٌ داكن الكثير من الأشياء الجميلة
    Ich hab auf einem Stuhl geschlafen und musste mir anhören, wie Daddy nebenan heulte. Open Subtitles أنام على كرسيّ وأصغي إلى أبي يبكي بالغرفة المجاورة
    Sobald ich jemanden in einem Rollstuhl sehe, seh ich mir seine Schuhsohlen an. Open Subtitles حين أقابل شخصاً مقعداً على كرسيّ مدولب أتحقق من السطح السفلي لحذائه
    Ich weiß, daß du die letzten vier Jahre vor deiner Ankunft auf dieser Insel in einem Rollstuhl verbracht hast, und ich weiß, wie du darin geendet bist. Open Subtitles أعرف أنّك قضيّت الـ4 سنوات الأخيرة قبل وصولك للجزيرة على كرسيّ متحرّك و أعرف كيف انتهى الأمر
    und schaute hinaus in den Garten. Auf einem besonderen Sessel am Fenster. Open Subtitles و كانت تنظر إلى الحديقة حتى أنّها كانت تجلس على كرسيّ معيّن دائما
    Das letzte Mal, als ein hübsches kleines Ding wie Sie mich bewusstlos geschlagen und an einen Stuhl gefesselt hat, musste ich dafür bezahlen. Open Subtitles بآخر مرّة قامت حسناء مثلك بإفقادي وعيي وتقييدي إلى كرسيّ اضطررتُ للدفع لقاء ذلك
    Weil er mich an einen Stuhl gekettet und mit glühenden Brandeisen traktiert hat. Open Subtitles ربّما لأنّه قيّدني في كرسيّ وصبّ على صدري جام الشمسِ
    Hat sich so angehört, als ob du ausgerastet wärst und einen Stuhl zertrümmert hast, oder vielleicht auch zwei. Open Subtitles بدى وكأنّك انفزعت من كرسيّ مكسور، ربّما كرسيّين.
    In dem Gebäude war ein Raum. In dem Raum ein Stuhl, genau wie der, auf dem du sitzt. Open Subtitles وبداخل البناء كانت غرفة بداخلها كرسيّ كالذي تجلس عليه.
    So sehen Sie aus in diesem Stuhl. Open Subtitles أنظر إلى نفسك على كرسيّ المأمور
    Ein Teller, eine Tasse, ein Stuhl. Open Subtitles طبق واحد ، كوب واحد كرسيّ واحد
    Wenn ich nur einen Stuhl verrückte, drehte Mama durch. Open Subtitles ،إن فكّرت بتحريك كرسيّ كانت أميّ تغضب
    Aber ich habe dich da in meinem alten Stuhl sitzen sehen, und ich habe... Es tut mir leid. Open Subtitles ولكني رأيتك تجلسين على كرسيّ القديم وأنا فقط...
    Meinen Arsch auf einen Stuhl setzen. Open Subtitles .أركن مؤخرتي على كرسيّ الكرسيّ يومئ
    Ich wachte an einem dunklen Ort auf, an einen Stuhl gefesselt. Open Subtitles صحوت بمكانٍ حالك، مقيدة على كرسيّ
    Wer hat den Stuhl hier hingestellt? Open Subtitles من وضع هذا الكرسي اللعين هنا؟ ليس كرسيّ
    Wollen Sie wirklich der Doktor sein, der nicht Alles gibt um einen Mann vor einem Leben in einem Rollstuhl zu retten? Open Subtitles أتريد حقاً أن تكون الطبيب الذي لا يعطي كلّ ما لديه لينقذ رجلاً من العيش في كرسيّ مدولبٍ بقيّة حياته؟
    Ich habe diesen Jungen im Rollstuhl, der zu dem Spiel gehen wollte,... der sich aber kein Ticket vom Schwarzmarkt leisten konnte. Open Subtitles لديّ طفل على كرسيّ متحرّك خارج الملعب يريد حضور المباراة لكنه لا يستطيع لأنه لا يملك المال اللازم
    Es ist sicher schwer mit dem Rollstuhl. Open Subtitles لابدّ أنه من الصعب عليكِ عيشه على كرسيّ معوقين
    Ich werde in meinem Sessel sitzen und jede Seite lesen. Open Subtitles سوف أجلس على كرسيّ المفضل و اقرأ كل صفحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus