"كرماً" - Traduction Arabe en Allemand

    • großzügig
        
    • großzügiger
        
    Die reichen Fanatiker, die vorher diese Art von Aktivitäten unterstützten, sind jetzt weniger großzügig. TED المتعصبين الأثرياء الذين كانوا سابقاً يرعون هذا النوع من النشاط الآن أصبحوا أقل كرماً
    Danke für das Shirt. Das war sehr großzügig. Open Subtitles شكراً على القميص لقد كان كرماً كثيراً منك
    Das war sehr großzügig. Ich liebe es, junge Geister zu prägen. Open Subtitles كان كرماً كبيراً أنا أحب تشكيل العقول الصغيرة
    Danach fühlten sie sich weniger egozentrisch, und benahmen sich sogar großzügiger wenn man ihnen eine Möglichkeit gab, jemandem zu helfen. TED ولكن بعد ذلك شعروا شعوراً أقل بالأنانية، بل وبدأوا بالتصرف بطريقةٍ أكثر كرماً عندما منحوا الفرصةَ لمساعدة أحدهم.
    Es ist an der Zeit für mich großzügiger zu dir zu sein. Open Subtitles لقد حان دوري لأحاول أن أكون أكثر كرماً معك
    Unsere Vereinbarung lautet 2 Millionen. Das ist ziemlich großzügig. Open Subtitles اتفاقنا كان مليونين و هذا كان كرماً
    - Das wäre sehr großzügig. Open Subtitles سيكون هذا كرماً منكِ، سيدة آلن
    Oh, danke Ma, aber das ist etwas zu großzügig. Open Subtitles جييـ.امي.شكرا لكي.لكن هذا كرماً زيادة عن اللزوم قليلاً قليل؟ !
    - Oh, wissen Sie, es war auch von ihr sehr großzügig. Das ist, äh... Open Subtitles أتعرف,كان ذلك كرماً منها
    Lady Hamilton, es ist sehr großzügig, dass Ihr mich besuchen kommt, aber vielleicht könnte ich Euch nun wieder zurück zu Eurer Kutsche bringen. Open Subtitles سيدة (هاملتون)، إنه كرماً منكِ أن تأتي لزيارتي لكن ربما الآن يمكنني مرافقتكِ لعربتكِ
    Ja, ja, das war sehr großzügig von ihnen. Open Subtitles أجل , لقد كان هذا كرماً منهم
    Das war sehr großzügig von dir. Open Subtitles لقد كان ذلك كرماً كبيراً منك
    Fünf Minuten sind aber großzügig gerechnet. Open Subtitles ‫خمس دقائق تعتبر كرماً كبيراً
    Es war großzügig von dir, deine Lebensversicherung zu erhöhen, so dass deinen Erben automatisch 10% deiner Luthor-Corp-Aktien zustehen. Open Subtitles كان كرماً منك ...التحديد بوصيتك وأنت حي بحصول الورثة تلقائياً على 10 بالمئة... (من أسهم (لوثر كورب
    - großzügig. Open Subtitles هذا كرماً منهم
    Sei etwas großzügiger und verständnisvoller mir gegenüber. Open Subtitles يا ابنتي، كوني أكثر كرماً وأكثر تعاطفاً معي.
    Vielleicht ist es an der Zeit, etwas großzügiger zu sein gegenüber dem französischen Präsidenten Nicolas Sarkozy und mehr auf die Ergebnisse seines Tuns zu achten als auf die Art und Weise, wie er es tut. News-Commentary ربما حان الوقت الآن لكي نكون أكثر كرماً مع الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي وأن ننظر إلى النتائج المترتبة على أفعاله بدلاً من الطريقة التي ينتهجها في قيامه بتلك الأفعال.
    Es ist an der Zeit für mich großzügiger zu sein. Open Subtitles لقد حان دوري لأحاول أن أكون أكثر كرماً
    Sollten die USA nicht die Führung übernehmen, besteht die einzige Hoffnung darin, dass andere Länder großzügiger sein werden. Die irakischen Flüchtlinge befinden sich in einer Krise, die nicht ignoriert werden kann: Die internationale Gemeinschaft muss die Bürde der Länder in der Region verringern und dabei einer wesentlich größeren Zahl der gefährdetsten Iraker die Möglichkeit einer Umsiedlung gewähren. News-Commentary وفي حال تخلت أمريكا عن هذا الواجب؛ سيكمن الأمل في تصدي دولٍ أخرى ـ أكثر كرماً ـ له. إن اللاجئين العراقيين أزمة لا يمكن تجاهلها؛ يجب على المجتمع الدولي أن يخفف من العبء الذي تحمله دول المنطقة، في نفس الوقت الذي يجب أن يقدم فيه هذا المجتمع فرص إعادة التوطين للكثير من الضعفاء الباقين من العراقيين.
    In einigen Fällen argumentierten die Versicherungsunternehmen, dass die Häuser durch Überschwemmung beschädigt wurden, nicht durch Sturmschäden, die ihre Policen großzügiger decken. Das mag Menschen, die einen großen Verlust erlitten haben, wie eigenwillige Haarspalterei erscheinen, doch diese Bedingungen stehen in den Versicherungsverträgen, die sie unterschrieben haben, ob sie sie verstanden haben oder nicht. News-Commentary وفي بعض الحالات زعمت شركات التأمين أن المنازل أضيرت بفعل الفيضان وليس الرياح، والتي تغطيها وثائقهم على نحو أكثر كرماً. وقد يبدو في هذا قدر كبير من التحيز المفرط في التعامل مع أناس تعرضوا لخسارة فادحة، لكن مثل هذه الشروط واردة بالفعل في وثائق التأمين التي وقعوا عليها، سواء فهموا تلك الشروط أو لم يفهموها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus