"كرومباك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Krombach
        
    Darüber hinaus hat uns Dr. Krombach auch mitgeteilt, dass er am folgenden Morgen Open Subtitles ‫علاوة على ذلك ‫قال الدكتور (كرومباك) أيضا ‫أنه في صباح اليوم التالي
    Das Pariser Schwurgericht verurteilt Dieter Krombach zu einer Gefängnisstrafe von 15 Jahren. Open Subtitles ‫المحكمة الجنائية بباريس ‫حكمت على (ديتر كرومباك) ‫بالسجن لمدة 15 عاما.
    Das ist Doktor Krombach, der Papa von Lena aus Kalinkas Klasse. Open Subtitles ‫الدكتور (كرومباك)، والد (لينا). ‫وهي في نفس صف (كالينكا).
    Haben Sie die Nacht mit Herrn Krombach verbracht? Open Subtitles ‫هل تعترفي بقضاء الليل ‫مع السيد (كرومباك
    Was war das mit den Kobalt-Injektionen, die Krombach ihr am Abend vor ihrem Tod gegeben hat? Open Subtitles ‫ما هي حقنة الحديد تلك ‫التي أعطاها (كرومباك) لها ليلة وفاتها؟
    Auf wessen Unterstützung baut der ehrenwerte Dr. Krombach? Open Subtitles ‫"من يغطي على ‫الدكتور طيب الذكر (كرومباك)
    Ich verklage Krombach wegen Vergewaltigung und dem Mord an meiner Tochter und möchte Ihnen den Fall anvertrauen. Open Subtitles ‫أود مقاضاة (كرومباك) ‫بتهمة الاغتصاب والقتل المتعمد ‫وأود ايداع القضية لديك.
    Herr Krombach weigerte sich, zu einer Befragung nach Frankreich zu kommen, war aber bereit zu einer Befragung durch deutsche Beamte. Open Subtitles ‫كما تعلمون، رفض السيد (كرومباك) ‫الإجابة في فرنسا ‫ولكن وافق على الاستجواب ‫من قبل قاضٍ ألماني.
    Ich wüsste gern den Grund dafür, warum Krombach und du es nach Kalinkas Tod sorgsam vermieden habt, seine Injektionen mit dem Eisenpräparat zu erwähnen. Open Subtitles ‫نعم، أود أن أعرف لماذا ‫عندما توفيت (كالينكا) ‫أنتِ و(كرومباك) ‫تجنبتما اخباري
    Und warum lehnten Sie und Herr Krombach es ab, die Fragen der französischen Behörden zu beantworten? Open Subtitles ‫لماذا رفضتي ‫مثل السيد (كرومباك) ‫الاستجواب ‫من قِبَل السلطات الفرنسية؟
    Warum, wenn nicht zur Vertuschung der wahren Todesursache, hat Dr. Krombach eine derartige Wiederbelebungs-Farce aufgeführt? Open Subtitles ‫وإلا لماذا، إن لم يكن ‫لإخفاء سبب الوفاة ‫هل قام الدكتور (كرومباك) ‫بمحاولة صورية للإنعاش؟
    Ich habe die gute Nachricht, dass ich autorisiert wurde, den Haftbefehl gegen Krombach an Interpol zu übergeben. Open Subtitles ‫ويسرني أن أخبرك ‫بأنني حصلت للتو على تفويض ‫بتمرير مذكرة القبض على (كرومباك) ‫إلى الانتربول.
    Sie geben an, ebenfalls von Krombach missbraucht worden zu sein. Open Subtitles ‫يدّعون أنهم أيضا ‫أسيء اليهم من قِبَل (كرومباك)
    Krombach hat eine 16-Jährige betäubt und vergewaltigt. Open Subtitles ‫(كرومباك) اغتصب ‫فتاة عمرها 16 عاما بعد الحقن.
    Krombach darf in Deutschland nicht mehr behandeln. Open Subtitles ‫(كرومباك) لا يمكنه ممارسة المهنة ‫في ألمانيا
    Ich suche Dr. Krombach, wissen Sie, wo er wohnt? Open Subtitles ‫ - ابحث عن الدكتور (كرومباك)، فأين أجده؟
    Die ganze Sache tut mir leid. Wir wussten nicht, dass Dr. Krombach keine Approbation mehr hatte. Open Subtitles ‫آسف لتوظيفه، لكننا لم نكن نعلم ‫أن الدكتور (كرومباك) مُنع من ممارسة الطب.
    Hatten Sie erfahren, dass Dieter Krombach 1997 in Deutschland verurteilt wurde? Open Subtitles ‫هل تعلمي أن (ديتر كرومباك) ‫تم اتهامه في ألمانيا في عام 1997؟ ‫نعم.
    Das ist die Aussage von zwei minderjährigen Schwestern, die Herrn Krombach nach Ihrer Trennung kennenlernten. Open Subtitles ‫هذه شهادة اثنين من ‫الأخوات القُصّر ‫الذين التقوا السيد (كرومباك) ‫بعد انفصالك.
    Glauben Sie in Anbetracht dieser Aussagen, dass Dr. Krombach Kalinka in der Nacht vor ihrem Tod Schlafmittel verabreicht hat? Open Subtitles ‫في ضوء هذه الشهادات ‫أيمكن للسيد (كرومباك) أن أعطى ‫(كالينكا) حبوب منومة ليلة وفاتها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus