Das ist doch eine verlockende Vorstellung, weil wir ja sehr faul sind, wie der Zauberlehrling, oder wie der beste Programmierer der Welt. | TED | لأننا كسالى جداً، مثل الساحر المتدرب، أو أعظم مبرمج كمبيوتر في العالم. |
Sie sind überfüttert und faul. | Open Subtitles | كلاب الحراسة هؤلاء لا يقومون بالمهمة انهم متخمون وكسالى كلاب الحراسة هؤلاء ا يقومون بالمهمة انهم متخمون و كسالى |
Weil sie faul in den Sesseln sitzen, degenerieren ihre Gene. | Open Subtitles | إنهم كسالى تماماً. هذا يعبث بجيناتهم نعم هذا السبب. |
Also, Peter, ich hab in den letzten Tage realisiert, das der einzige Grund warum ich mit euch rumhing ist der das ich verkrüppelt war und ihr wart träge. | Open Subtitles | أن السبب الوحيد لـ التسكع معكم هو أنني كنت معاق و أنتم كسالى لقد قررت أنه حان وقت الحصول على اصدقاء مناسبين لـ حالتي |
Patienten mit seinen Ergebnissen sind normalerweise ziemlich schwach und träge. | Open Subtitles | المرضى برقم حالته في العادة يكونوا ضعاف للغاية و كسالى. |
Manche erzählen die Mär, Arme seien faule Schmarotzer, die schummeln und lügen, statt ehrliche Arbeit zu verrichten. | TED | يردد بعض الناس قصة بشأن الفقراء ليسوا إلاّ مستغلّين كسالى يخدعون و يكذبون للإنتهاء من يوم عمل صادق. |
Wir fanden heraus, dass männliche Löwen nicht die faulen Jäger sind, für die wir sie hielten. | TED | ولكن ما وجدناه أن ذكور الأسود ليست بصيادين كسالى كما كنا نعتقد. |
Sie sind ein bisschen faul, weißt du,... tendieren ein wenig zu sehr dazu, das eine Telefon im Innenhof zu benutzen. | Open Subtitles | إنهم كسالى لديهم ميل إلى قصد الهاتف العمومي في المحكمة كثيراً |
Sie sind faul geworden und nachlässig. | Open Subtitles | لقد باتوا كسالى جداً على أن يكونوا ذا فائدة |
und sie sind faul. dann machen sie es jedesmal. | Open Subtitles | إنهم لا يقرئون ولا يفكرون وهم كسالى . إذا إستطاعوا إيجلد طريق أسهل لفعل شيء. سيسلكونه كل مرة |
Schaut, Journalisten sind faul. Sie greifen immer auf die gleichen Quellen zurück. | Open Subtitles | انظرى , الصحفيين كسالى يعودون كل مره الى نفس المصدر |
Dein erster Tag hat mich dazu gebracht zu glauben, dass nicht alle Amerikaner faul sind. | Open Subtitles | يومك الأول جعلني أؤمن بأن ليس جميع الأمريكان كسالى |
Ich habe geglaubt, dass die Cops in dieser Stadt einfach faul sind, aber es ist schlimmer als das. | Open Subtitles | كنت اعتقدت بأن الشرطة في المدينة كسالى ولكن الأمر أسوء.. |
Egal, was passiert, reiche Leute werden immer... faul sein, und werden immer Hunde haben. | Open Subtitles | فمهما حدث، سيظلّ الأثرياء كسالى وسيظلّون يقتنون الكلاب |
Die müffeln, sind dumm und faul, aber sie haben keine anderen Knochen. | Open Subtitles | هم رائحتهم كريهة و اغبياء و كسالى ولكنهم لا يملكون عظام مختلفة عنا |
Die sind nicht träge. | Open Subtitles | إنهم ليسوا كسالى إنهم منشغلون بشراء الأصوات |
Deshalb sind sie träge. | Open Subtitles | مما يجعلهم كسالى |
Lebensunterhalt arbeiten zu müssen, nur noch rumsitzen und nichts tun und sich in faule, übergewichtige Fettsäcke verwandeln würden. | Open Subtitles | على الشخص ليعمل من أجل لقمة العيش فأن عامة الناس سيجلسون من دون أن يقوموا بأي عمل وسيتحولون لأشخاص سمينيين كسالى. |
Unbezahlte Rechnungen, Musik zu jeder Zeit, Feiern, faule Freunde. | Open Subtitles | فواتير تصل للسقف دون دفع، موسيقى طوال الوقت أقام حفلات، أصدقاء كسالى |
Okay, ich weiß nicht, wann ich die Mutter von drei faulen Teenager wurde, aber das ist heute vorbei. | Open Subtitles | حسناً، لا أدري متى أصبحت ،أماً لثلاث مراهقين كسالى |
Einen unzufriedenen, faulen Pöbel anstelle einer sparsamen Arbeiterklasse. | Open Subtitles | عاملين كسالى بدلاً طبقة عاملة مجدة |