"كسبنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • gewonnen
        
    • gewinnen
        
    • verdient
        
    • verdienen
        
    • gewannen
        
    Wir haben unsere Zusagen eingehalten und langsam ihr Vertrauen gewonnen. TED واستمرينا باستكمال ما وعدنا به، ببطء كسبنا ثقتهم.
    Und dann hätten wir eine mächtige Schwester gewonnen. Open Subtitles و اذا فعلت ، نكون قد كسبنا أخت قوية
    Wir haben mehr Kunden gewonnen als wir verloren haben, viel mehr,... weil wir durchdacht und effektiv arbeiten. Open Subtitles لقد كسبنا حسابات أكثر مما قد خسرناه، اكثر بكثير لأن عملنا مبدع، وسريع...
    Wenn wir diesen Fall gewinnen, werden wir den Treuhänder los. Open Subtitles إن كسبنا هذه القضية فسنتخلص من سلطة الموكَّل علينا
    Wenn wir das Mitgefühl der Geschworenen gewinnen, verurteilen sie dich niemals. Open Subtitles إذا كسبنا تعاطف المحلفين، لن يقوموا بإدانتك أبداّ.
    Neulich Abend, haben wir einen Arsch voller Geld verdient, bei dieser Drink-a-Date Sache. Open Subtitles في تلك الليلة كسبنا أموال كثيرة في موعد شرب
    Wie Sie schon sagten, Captain, wenn wir das tun, verdienen wir uns das Recht, nach Hause zu fahren. Open Subtitles مثلما قلت يا كابتن اذا فعلنا ذلك... فقد كسبنا جميعا حق العوده
    Wir verloren den Krieg, aber wir gewannen die Schlachten. Open Subtitles , ربما يعنى اننا خسرنا الحرب لكننا كسبنا المعارك
    Wir haben die Franks Anhörung gewonnen. Open Subtitles لقد كسبنا طلب الكشف عن سبب التفتيش
    Ich erinnere mich genau an den Tag, als wir den Pokal gewonnen haben. Open Subtitles إني أتذّكر اليوم الذي كسبنا الكأس.
    1 0.300. Wir haben mit 200 gewonnen. Perfekt. Open Subtitles كسبنا مائتي لفة.
    Der Kampf ist gewonnen. Open Subtitles لقد كسبنا المعركة
    Wir haben genug gewonnen. Open Subtitles لقد كسبنا بما يكفي
    Wir haben nur etwas Zeit gewonnen. Open Subtitles لقد كسبنا بعض الوقت لا اكثر
    Jeder weiß, dass er für ein paar Wochen im Urlaub ist, also gewinnen wir etwas Zeit. Open Subtitles الجميع يعلم انه كان في إجازة لاسبوعين لذلك كسبنا بعض الوقت
    Seine Felder werden beschlagnahmt, ob nun mit, oder ohne mich, aber mit mir gewinnen wir das Vertrauen unseres Feindes. Open Subtitles حقوله سيتم السيطرة عليها ، سواء بي أو بدوني و لكن من خلالي ، لقد كسبنا ثقة العدو
    Wenn wir gewinnen, haben Sie ausgesorgt. Open Subtitles إذا كسبنا هذه القضية ، ستحصل على تعويض يبني مستقبلك بأكمله
    Unsere Seniorität wurde verdient, und nicht mit billigen Tricks ergaunert. Open Subtitles لقد كسبنا أقدميتنا ليس بالإعتماد على الأشخاص الرخيصين
    Letztes Jahr haben wir mehr Geld verdient als der Präsident der Vereinigten Staaten. Open Subtitles في السنة الماضية كسبنا نقود أكثر من الرئيس الأمريكي
    Wie Sie schon sagten, Captain, wenn wir das tun, verdienen wir uns das Recht, nach Hause zu fahren. Open Subtitles مثلما قلت يا كابتن اذا فعلنا ذلك... فقد كسبنا جميعا حق العوده
    Wir verdienen gut und hegen tiefen Hass. Open Subtitles نحن كسبنا الكثير في عمق الكراهية
    Wir verloren einen großartigen Kameraden, gewannen aber neue. Open Subtitles لقد فقدنا رفيقاً عزيزاً ولكننا كسبنا اكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus