"كسولين" - Traduction Arabe en Allemand

    • faul
        
    Die Zeltenden waren zu faul, um wegzubringen, was sie hergebracht hatten – wer, dachten sie, würde nach ihnen aufräumen? TED المخيمون كانوا كسولين جدّا لدرجة عدم اخراجهم ما احضروه معهم، من الذي كانوا يعتقدون انه سياتي لينظف مخلّفاتهم؟
    Der Benutzer muss auf diesen Knopf drücken, wenn er heißes Wasser haben will. Das heißt, weil wir alle faul sind, füllen wir nur das ein, was wir wirklich brauchen. TED المستخدم يجب حقا ان يضغط على الزر لجعل مائه يغلي و الذي يعني , بما ان جميعنا كسولين سوف تملئ تحديدا ما تحتاجه
    Sie haben diese Musik nicht gesampelt, weil sie zu faul waren, ihre eigene Musik zu komponieren. TED وكانوا لا يعيدون دمج تلك التسجيلات لأنهم كانوا كسولين جدًا عن كتابة موسيقاهم الخاصة.
    Sie müssen verstehen, wir Reporter sind von Natur aus faul. Open Subtitles لابد ان تفهم الصحفيين نحن كسولين بطبيعتنا
    Wir wussten, dass es falsch war, aber wir waren faul. Open Subtitles كنا نعلم أن ذلك خطأ ً لكننا كنا كسولين
    Ja, genau. Wir Upper East Sider sind nicht faul. Open Subtitles نحن أهل الشمال الشرقي لسنا كسولين
    Chirurgen dürfen nicht faul sein. Open Subtitles الجراحون لا يمكن أن يصبحوا كسولين.
    Ihr seid träge, faul und verlottert und, was unglaublich ist, ihr seid fett! Open Subtitles كسولين و فاشلين و الأدهى من ذلك بدناء
    In meinem ersten Jahr an der Oberlin, als Charlie und ich zusammen kamen, waren wir so faul. Open Subtitles عاميالأولفي "أوبرلين" عند رفقتي بـ " تشارلي " كنا كسولين جداً
    Sie sind so faul. Das Essen ist fertig. Open Subtitles إنهم كسولين جدا "لانشيون " جاهز الآن
    Ist der Arbeiter einfach nur faul gewesen? Open Subtitles هل كان العمال كسولين
    Aber wir sind nicht faul. Open Subtitles ولكننا لسنا كسولين.
    Laut einem der Urväter der Industriellen Revolution, Adam Smith, sind die Menschen von Natur aus faul und tun nichts, außer sie haben etwas davon. Damit sie also etwas davon haben, schuf man Anreize und Belohnungen. TED بسبب واحد من آباء الثور الصناعية آدم سميث كان مقتنعاً بأن البشر كانوا بطبعهم كسولين جدا ، و كانوا لا يفعلون شيئاً ماعدا مايستحق وقتهم ، و الطريقة التي تجعله يستحق وقتهم كانت عن طريق التحفيز بإعطائهم مكافآت ،
    - Sie sind so faul. Open Subtitles -إنهم كسولين جدا
    Wir Lehrer sind faul. Jetzt versau mal nicht unser Image. Open Subtitles المعلمون كسولين, تذكري!
    Wir Lehrer sind faul, jetzt versau mal nicht unser Image. Open Subtitles المعلمون كسولين, تذكري!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus