"كطائرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • wie
        
    Er manövriert die Waffe, die Servos werden von einer Fernsteuerung gelenkt wie bei einem Modellflugzeug. Open Subtitles إنها تتحكم بالسلاح والخزانات تنطلق بتحكم آلـى كـ.. كطائرة مجسمة
    " Es sah definitiv nicht wie ein kommerzielles Passagierflugzeug aus, ich sah keine Fenster auf der Seite. " Open Subtitles بكل تأكيد لم تبدو كطائرة تجارية أنا لم أرى أى نوافذ على جانب الطائرة
    Sehe ich aus wie ein Hubschrauber? Open Subtitles أأبدو لك كطائرة هليكوبتر سخيفة ؟
    Als der Typ mein Haus aufgerüstet hatte, war es so sicher wie die Air Force One. Open Subtitles صار آمن كطائرة الرئيس
    Er ist wie ein Flugzeug auf Rädern. Open Subtitles يبدو كطائرة أرضية
    Das klingt wie ein Jet. Open Subtitles انة يبدو كطائرة
    dass Kampfsport völlig nutzlos ist. Genauso nutzlos wie die Schwalben, die unter den Dächern des Kaisers nisten. Open Subtitles تمامًا كطائرة (سنوسو) أسفل طُنُف امبراطور (كوينغ).
    Es ist nicht seine Schuld, dass Cami die Weißeiche wie einen Drachen gewedelt hat, oder dass Aurora einen Deal mit einer deiner Hexen geschlossen hat. Open Subtitles ليس ذنبه أن (كامي) راحت تلوّح بالسنديان الأبيض كطائرة ورقية أو أن (أورورا) أبرمت اتّفاقًا من إحدى ساحراتك.
    Sieht aus wie ein Doppeldecker. Open Subtitles --انظر تبدو كطائرة
    Sah wie ein Düsenjet aus. Open Subtitles -بدت كطائرة نفاثة
    Sah wie ein Düsenjet aus. Open Subtitles -بدت كطائرة نفاثة
    - Gebaut wie eine B-52. Open Subtitles -قوامها كطائرة "بوينج ".
    Nein, es klang nicht wie eine Drohne. Open Subtitles -لا، لم تبدو كطائرة آلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus