Dabei entledigten sie sich ihrer physischen Körper und stiegen zu einer höheren Existenzstufe, der reinen Energie, auf. | Open Subtitles | لقد تخلصوا من أجسامهم المادية و إرتقوا لمستوى أعلى من الوجود حيث يعيشون كطاقة صافية |
Auf eine höhere Stufe, wo sie nur als Energie existieren. | Open Subtitles | إلى مستوى وجودى أعلى حيث يحيون كطاقة صافية |
Körper- und Gehirnkontrolle erreicht er ein Stadium... in dem sein Körper in Energie übergeht. | Open Subtitles | التطور المادي والسيطرة الذهنية سيلغ مرحلة.. يتخلى فيها عن جسمه ويتواجد كطاقة |
Im Laufe der Zeit nutzten sie dieses Wissen, um ihre Körper zu verlassen... und als Energie auf einer anderen, höheren Existenzebene zu leben. | Open Subtitles | على مر الزمن، استخدموا تلك المعرفة لعجز أجسادهم المادية.. والعيش كطاقة على سطح وجودي أرقى |
Bei Stärke, die Pflanzen meist für Energie in den Wurzeln und Samen einlagern, sind die Glucose Moleküle mit Alpha-Bindungen verknüpft, von denen die meisten durch Enzyme im Verdauungstrakt gespaltet werden können. | TED | في النشويات،التي غالبا ما تخزنها النباتات كطاقة في الجذور و البذور جزيئات الجلوكوز مترابطة بروابط آلفا معظمها يتشقق بسهولة في الجهاز الهضمي عن طريق الإنزيمات |
Aber man kann das Gerät auch zum Erhitzen von Wasser nutzen, was die Effizienz noch steigert, da man Teile der Hitze, die man normalerweise verlieren würde, nun als wertvolle Energie nutzen kann, sei es in einem Pool oder für heißes Wasser. Lassen Sie mich Ihnen in einem kurzen Film zeigen, wie das Ganze in Aktion aussieht. | TED | ولكن يمكنك استخدامه لتسخين الماء وهذا يرفع الكفاءة أكثر لأن بعض الحرارة التي لا يستخدمها المحرك تستخدم الآن كطاقة مفيدة، سواء لمسبح أو ماء ساخن دعوني أريكم مقطع سريع عن ما يبدو هذا عليه وهو يعمل |
Im Laufe ihrer Entwicklung erreichten die Antiker einen Zustand, wo sie sich von ihrem Körper lösten und zu höheren Ebenen aufstiegen, wo sie als reine Energie leben. | Open Subtitles | فى لحظة معينة خلال تطورهم توصل الإنشنتس إلى مستوى من الوجود تخلصوا فيه من أجسامهم المادية و إرتقوا لمستوى أعلى من الوجود حيث يعيشون كطاقة صافية |