"كعقاب" - Traduction Arabe en Allemand

    • als Bestrafung
        
    • Als Strafe
        
    • zur Strafe
        
    Ich habe Frank dazu gezwungen das einzurichten, als Bestrafung dafür, dass er in meinen Stuhl gefurzt hat. Open Subtitles لقد جعلت فرانك يفعل هذا كعقاب بعد أن أطلق ريحا في مقعدي
    Betrachtet es nicht als Bestrafung, betrachtet es als Investition in die Zukunft Eurer Clubs. Open Subtitles لا تنظروا للأمر كعقاب انظروا للأمر كاستثمار في مستقبل نواديكم
    als Bestrafung werdet Ihr morgen gesteinigt werden. Open Subtitles غداً، ستخوض تحدي الحجارة بالحلبة. كعقاب.
    Wir denken auch, dass Sie genügend Zeit in dieser Einrichtung Als Strafe für Ihr Verbrechen verbracht haben. Open Subtitles وكان رأينا أيضاً أنك خَدمتَ وقتاً كافياً في هذه المؤسسةِ كعقاب للجريمةِ التي إرتكبتيَها
    Ihr Dorf wurde abgeschlachtet Als Strafe für seinen Widerstand gegen Rom. Open Subtitles تم ذبح قريتها بالكامل كعقاب للتمرّد على القوانين الرومانيّة.
    zur Strafe kamen die Leute aus dem Ort zusammen und errichteten einen Riesenscheiterhaufen. Open Subtitles كعقاب اجتمع سكان البلدة معاً و قاموا ببناء مشعل نار كبير
    Aber ich wurde eingefroren und von den Ältesten ins Exil geschickt, als Bestrafung dafür, dass mir alles egal ist. Open Subtitles لكنني جُمّدت وتم نفيي إلى الكون من قبل كبار عائلتي كعقاب حيال عدم إهتمامي بأي شيء.
    Gott hat sie als Bestrafung für unsere Sünden gesandt. Open Subtitles إن الله قد جعله كعقاب للجنس البشرى؟
    Der Chief nutzte sie immer als Bestrafung. Open Subtitles الرئيس كان يستعمله كعقاب
    Sie fordert das Abschneiden der Hand eines Diebes als Bestrafung. Open Subtitles تدعوا لقطع اليد كعقاب للسارق
    Die Una Mens haben ihn als Bestrafung die Kehle durchgeschnitten. Open Subtitles رجال الآونا ذبحوه، كعقاب
    Sie wird sterben und das Erste, was Kai tun wird, ist jeden aus unserem Hexenzirkel als Bestrafung für seinen Gefängnisaufenthalt zu töten, dann wird er auf unschuldige Menschen losgehen, weil er verrückt, gelangweilt und gemeingefährlich ist. Open Subtitles ستموت، وأوّل ما سيفعله (كاي) هو قتل كلّ أفراد معشرنا كعقاب على سجنه. ثم سيتحوّل بالأذى إلى الأبرياء، لأنّه مجنون ومَلُول وقاتل.
    - als Bestrafung? Ja. Open Subtitles كعقاب ؟
    Du könntest diese Ehe nicht Als Strafe ansehen, aber als eine Gelegenheit. Open Subtitles يمكنك رؤية هذا الزواج ليس كعقاب بل كفرصه
    Weder Sklaverei noch Zwangsarbeit, ausgenommen Als Strafe für ein Verbrechen... aufgrund eines rechtmäßigen Urteils, sollen existieren in den Vereinigten Staaten... und an allen Orten, die ihrer Rechtssprechung unterliegen. Open Subtitles لا العبودية ولا الاستعباد القسري مقبولتان كعقاب على جريمة سيحاسب الطرف المذنب كما ينبغي ويجب أن يكون موجوداً داخل الولايات المتحدة
    Als Strafe oder Warnung für andere. Open Subtitles كعقاب أو تحذير للآخرين
    Als Strafe fordere ich den Tod der gesamten Familie! Open Subtitles أطلب الموت للعائلة بأكملها كعقاب!
    Als Strafe, weil du den Briefkasten der McGraws mit China-Böllern gesprengt hast. Open Subtitles كعقاب على تفجيرصندوق بريد آل (ماكرو) بالبندقية
    Als die Niederlage unabwendbar war, tötete Cronus meinen Vater zur Strafe... ..und schickte meine Mutter und mich ins Exil. Open Subtitles ، عندما فقد كل شيء بشكل محتوم .... كرونوس قام بقتل أبي كعقاب له وقام بنفيي أنا وأمى ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus