"كقوة عالمية" - Traduction Arabe en Allemand

    • als Weltmacht
        
    • zur Weltmacht
        
    Frankreichs Beweggründe sind weitreichender. Vor allem Afrika südlich der Sahara und die arabische Welt werden von Frankreich seit jeher als natürliche politische und strategische Einflusssphären betrachtet, die nötig sind, um seine Stellung als Weltmacht zu wahren. News-Commentary الواقع أن دوافع فرنسا أوسع نطاقا. فبشكل خاص، كانت فرنسا تنظر دوماً إلى المنطقة الواقعة إلى الجنوب من الصحراء الكبرى في أفريقيا والعالم العربي باعتبارها مجالاً طبيعياً للنفوذ السياسي والاستراتيجي الذي يشكل ضرورة أساسية للحفاظ على مكانتها كقوة عالمية.
    Alles in allem dürfte das südliche Afrika wirtschaftlich eindeutig von Chinas Entwicklung zur Weltmacht profitieren. Das von beiden Seiten geäußerte Bekenntnis zu brüderlichen Beziehungen wird jedoch nicht ausreichen, um ihr politisches Verhältnis für die Zukunft aufrecht zu erhalten. News-Commentary وتحقيقاً للتوازن، فإن أفريقيا الجنوبية تستطيع بوضوح أن تستفيد اقتصادياً من صعود نجم الصين كقوة عالمية. لكن إقرار كل من الطرفين بالالتزام بالروابط الأخوية لن يكون كافياً لدعم وتعزيز العلاقات السياسية بينهما في المستقبل.
    Einige erklären das Wunder mit einer landwirtschaftlichen Revolution, die einen großen Teil der Arbeitskraft freisetzte, um Dinge herzustellen, statt Lebensmittel zu produzieren. Doch wies China im 11. Jahrhundert eine größere und frühere landwirtschaftliche Revolution auf als Großbritannien im 18. Jahrhundert, und doch musste es weitere tausend Jahre warten, bis es zur Weltmacht aufstieg. News-Commentary وي��عم البعض أن المعجزة كانت نابعة من الثورة الزراعية التي حررت قسماً ضخماً من قوة العمل للقيام بتصنيع بعض الأشياء بدلاً من زراعة المحاصيل الغذائية. ولكن الصين في القرن الحادي عشر شهدت ثورة زراعية أضخم وأسبق من ثورة القرن الثامن عشر في بريطانيا، ورغم ذلك فقد انتظرت ألف عام أخرى قبل أن تتمكن من البروز كقوة عالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus