Wir wissen beide, dass es in 99% der Fälle richtig ist, anzugreifen. | Open Subtitles | كلاينا نعلم أن ذلك 99% من الوقت أن ذلك التحرك الصحيح |
Wir beide wissen, dass es mich niemals hätte gehen lassen, solange ich noch lebte. | Open Subtitles | كلاينا نعلم أنه لم يكن ليُهاجرنى أبداً وأنا حيًة |
Wenn es Sie glücklich macht, sind wir eben beide Betrüger, und das ist vielleicht unsere letzte Chance, es wiedergutzumachen. | Open Subtitles | إذا كنت سعيداً فربما كلاينا مُحتالين هذه فرصتنا الأخيرة لتعويض ذلك |
Scheinbar hatten wir beide kein glückliches Händchen, was die Wahl unserer Berater angeht, meinen Sie nicht auch? | Open Subtitles | يبدو أن كلاينا أتخذوا قرارات سيئة حينما يتعلق الأمر بنوابنا .. أليس كذلك ؟ |
Der, wie wir beide wissen, momentan mir gehört. | Open Subtitles | حيث نعلم كلاينا .. حالاً ينتمى لى |
Wir haben beide genug gehabt. | Open Subtitles | أعتقد أن كلاينا ليس لديهم ذات الجُرءة |
Wir beide haben viel durchgemacht. | Open Subtitles | كلاينا مررنا بالكثير ياولدى |
Oder wir liegen beide falsch. | Open Subtitles | أو أن كلاينا على خطأ |
Es manch keinen Sinn, wenn wir beide sterben. | Open Subtitles | فلا يوجد داعى لموت كلاينا |
Wir beide wissen, dass ich es verdient habe. | Open Subtitles | كلاينا نعلم أننى أستحق ذلك |
Wir beide... | Open Subtitles | كلاينا .. |