Nein, Nein, es gibt nur ein bisschen Wind und ein bisschen Regen am Kap. | Open Subtitles | إنه ليس عظيماً. كلا, لكن سيكون هناك ريح قليلة. ومطر حفيف نحو الرأس. |
Nein, aber es ist peinlich. | Open Subtitles | مرحباً. كلا, لكن الأمر كان غايةً في الإحراج. |
Nicht mein einziger Grund, Nein... aber ich habe wenige so enge Freunde. | Open Subtitles | ليسَ سببي الوحيد، كلا لكن لديَ القليل منَ الأصدقاء المُقربين |
Nein. Aber dieses Schiff ist auf Situationen wie diese vorbereitet. | Open Subtitles | كلا , لكن هذه السفينة من المفترض أن تكون مستعدة لهذه الحالات |
Nein, aber wenn du das gefährlichste Ding im Universum vergräbst, würdest du dich erinnern wollen, wo du es untergebracht hast. | Open Subtitles | كلا ,لكن ان قمت بدفن أخطر شيء في الكون حتما سترغب في أن تتذكر أين وضعته |
Nein, aber dem "Basque Soldier's Day"... wird Ende der Woche gedacht. | Open Subtitles | كلا لكن أيام جنود " باسك " أحيت هذا الأسبوع |
Nein, aber da kommt ein amerikanischer Film mit Tyler Morgan. | Open Subtitles | كلا, لكن هناك فيلماً أمريكياً قادماً. بإنتاج كبير. |
Nein, aber wir können dich wegen des Fehlalarms drankriegen. | Open Subtitles | كلا لكن بوسعنا إتباع اللغز من تفعيل الإنذار |
Nein. Aber ich verstehe ein wenig mehr von italienischen Luxuswagen. | Open Subtitles | كلا لكن بعض منا يعرف عن مركبات إيطالي العالية |
Nein, Nein, aber Sie schufen sich nach dem Bild eines anderen, nicht wahr? | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا. لكن صحيحاً بإنّكِ قمصتِ نفسكِ في شخص آخر، أليس كذلك؟ |
Nein, aber dafür Hautzellen unter den Fingernägeln. | Open Subtitles | كلا لكن وجدت خلايا جلدية تحت أصابع الضحية |
- Nein. | Open Subtitles | هل أنتي متأكدة بأنك لم تري شيئاً كلا, لكن.. |
Nein, aber der Besitzer des Novena Vida sagte, sie haben nach einem Latino gesucht. | Open Subtitles | كلا لكن مالك المطعم قال أنهم يبحثون عن رجل لاتيني |
Nein, aber Dschinns können wählen, wem oder wann sie erscheinen oder nicht. Das ist wahr. | Open Subtitles | كلا لكن الجني يستطيع إختيار أن يظهر أو يختفي أمام من يريد |
Nein, aber ich schwöre, ich würde nie im Leben auf die Idee kommen, für so was weiße Handschuhe anzuziehen. | Open Subtitles | هل لديك أعتراض ؟ كلا , لكن قفازات بيضاء لهذا النوع من الأشياء . |
Nein, aber die anderen Kritiken waren doch gut. Warum also jammern? | Open Subtitles | كلا, لكن المراجعات الأخرى جيده |
- Nein, aber ich kann es erraten. | Open Subtitles | - "كلا , لكن أعتقد أنه بإمكاني التخمين يا كابتن "هستنغز - |
Du solltest bei uns sein, wo du hingehörst. Nein, aberdu solltest nicht hiersein. | Open Subtitles | عليك أن تكون معنا حيث تنتمي- كلا, لكن لا يجدر بك أن تكون هنا- |
Nein, aber sie können sehr überzeugend sein. | Open Subtitles | كلا. لكن بمقدورهم أن يكونوا جد مقنعين |
Nein, Nein, Nein, Nein! Aber es wäre normal, wenn du daran denken würdest. | Open Subtitles | كلا، كلا لكن سيكون طبيعياً تفكيرك بذلك |