"كلا ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nein
        
    Nein, du wirst nur von einem Haufen Ghetto Babies überfallen, Arschloch. Open Subtitles فهمت كلا ما فهمته هو الخداع من بضعة أطفال
    Nein. Viele Eindrücke wären es, wenn ich nach Hause komme, in eine fremde Wohnung, mit einem Mann, den ich nicht kenne. Open Subtitles كلا , ما لا أستطيع إستيعابه هو عودتي لمنزلي
    Nein. Wie kommst du darauf? Open Subtitles بالطبع, كلا, ما الذي يجعلكِ تعتقدين ذلك؟
    Nein, das hätte sie nie getan. Open Subtitles كلا , كلا , كلا ما كانت ما كانت لتفعل هذا
    Nein. Das kriegst du gratis. Open Subtitles كلا, ما تحصلين عليه بدون مقابل
    - Nein Open Subtitles كلا , ما الذي يمكنني فعله لك ؟
    Nein! Was macht ihr da...? Ich will das nicht. Open Subtitles أدفعوا به إلى الأربعة أكمام كلا , ما الذي تفعلونه ...
    Nein. Open Subtitles كلا ما أفعله أنني أتنقل كثيراً
    Nein, ich würde mich nie in so eine Lage bringen. Open Subtitles كلا. ما كنت سأضع نفسي في تلك الحالة
    Nein, zwischen Emily und ihm! Open Subtitles كلا, ما بين العمة "ايميلي "و بينه
    Nein, ich bin für die Liebe dankbar. Open Subtitles [صوت رقيق] كلا ما أزال ممتنة للحب
    Nein, hättest du nicht tun sollen. Open Subtitles كلا, ما كان يجب عليكى
    Nein, wozu? Open Subtitles كلا .. ما الفائدة من ذلك؟
    Nein, Nein, Nein. Was ich brauche ist ein Anwalt. Open Subtitles كلا, ما أريده هو محام
    Nein, Phil, nicht ernsthaft. Echt, was ist das für einer? Open Subtitles كلا, ما مشكلته؟
    Nein. - Was ist mit deinem Gesicht? Open Subtitles كلا ما الذي حدث لِوجهِك؟
    Nein, leider nicht. Open Subtitles ـ لسوء الحظ، كلا ما المُشكلة؟
    - Doch, werde ich. Nein, du musst einen Gang runterschalten, das musst du tun. Open Subtitles كلا, ما عليه فعله .هو أن تهدأ
    Nein, keine Geheimnisse hier. Open Subtitles كلا ما من أسرار هنا
    Nein! Das heißt... Open Subtitles ... كلا , ما أعنى قولة هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus