"كلتاهما" - Traduction Arabe en Allemand

    • beide
        
    • beiden
        
    • Beides
        
    beide Gerichte vermeldeten Schwierigkeiten bei der Feststellung dessen, ob die Mittellosigkeitskriterien erfüllt waren oder nicht. UN وقد أفادت المحكمتان كلتاهما بوجود مشاكل في التحقق من مدى الوفاء بمعايير العوز.
    Das hier ist vielleicht das schlimmste: zwei Frauen, beide blicken in die gleiche Richtung, beide tragen Jeans. TED وأعتقد أن هذه هي الأسوأ سيدتان,كلتاهما يعرضان بنفس الطريقة, كاتاهما ترتديان الجينز.
    Schauen SIe sich die beiden an, Augenkontakt, die Gesichter einander zugewandt, womöglich reden beide gleichzeitig. TED لاحظوا هنا .. يوجد بينهما اتصال بصري .. وكلٌ منهن تنظرُ للأخرة وربما كلتاهما تتحدث في نفس الوقت
    Du musst entweder Mutter oder Kandidatin sein. Du kannst nicht Beides sein. Open Subtitles إمّا أن تكوني أمًا أو مرشّحة، لا يمكنك أن تكوني كلتاهما.
    Es gibt zwei grünäugige Mädchen, und ich werde beide heiraten. Open Subtitles هناك فتاتان يملكن عينان خضراوتان وسوف أتزوج كلتاهما
    beide sagten, Außerirdische haben sie entführt. Open Subtitles كلتاهما تدعيان أهما إختطفا من الكائنات الفضائية
    Das Teil stimmt überein mit denen aus zwei anderen Fällen, beide vom letzten Jahr. Open Subtitles رصاصاتها مطابقة لرصاصة القضيتين الأخريين كلتاهما من العام الماضي
    Nun, da habe ich auch gelogen. Selbstmordversuche, beide. Open Subtitles حسناً , لقد كذبت حيال هذا محاولتين للإنتحار , كلتاهما
    Sie wurden beide furchtbar zugerichtet. Open Subtitles كلتاهما تضررتا بشكل سيء بشكل لا يمكن تمييزه
    Es ist durchaus verständlich, dass beide Frauen sich an ihrem letzten Abend als ledige Frauen, amüsieren wollten. Open Subtitles إنه شىء مفهموم للغاية أن كلتاهما أرادتا أن تستمتعا في أخر ليلة كنساء عزباوات.
    Dana und Nicole leben beide über dem Blumenladen. Ich schicke sie jetzt. Open Subtitles دانا و نيكول كلتاهما تعيشان فوق محل بيع الزهور،أنا أرسل العنوان الأن.
    beide werden am gleichen Tag und von der gleichen Person ermordet. Deren Leben müssen sich irgendwie überschneiden. Open Subtitles كلتاهما قتل في نفس اليوم وعلى يد نفس الشخص لابدّ أنّ الحياة تتقاطع في مكانٍ ما
    beide sind Wiederholungstäter, Mädchen aus dem Ort. Open Subtitles الثانية يوم 1 من هذا الشهر كلتاهما لديهما سوابق، فتاتان محليتان
    Dass sie jetzt beide meine Ex waren, schien diese Vertrautheit zu bewirken. Open Subtitles ولكن الان ، بعد ان هجراني كلتاهما اصبحا مقربتين جداً
    Sie wurden beide zu Tode geprügelt. Das kann verdammt ähnlich aussehen. Open Subtitles كلتاهما ضُربَت، وأحيانًا يبدو الضرب شبيهًا ببعضه
    Nun, beide Opfer waren weiblich, unter 21, und hier ist der Clou... sie waren beide komplett blutleer. Open Subtitles الضحيتان كلتاهما شابتان تحت سن الحادية والعشرين وها هو الجزء الغير سار دماؤهما كانت مستنزفة بالكامل
    Ich wollte nichts mit beiden anfangen. Open Subtitles أقصد أنني لم أكن لأواعد كلتاهما في نفس الوقت
    Was ist so schlimm daran, dass er mit beiden was hatte? Open Subtitles وإذا كان لا يريد التحدّث إلى أياً منهما فتلك من خصوصياته ثم ما المشكلة إذا كان يواعد كلتاهما لإسبوعين؟
    Bei beiden gibt es strenge Regeln, die Jahrhunderte alt sind. Open Subtitles وفي كلتاهما يتم إصلاح القوانين, ويحدث لعدة قرون.
    Wie ist es daher möglich, dass im selben Jahr im selben Land zwei Gebäude, Beides Bibliotheken, so ganz unterschiedlich aussehen? TED إذن كيف أنه من الممكن أنه في نفس السنة، في نفس الدولة، تبدو بنايتان، كلتاهما مكتبتان، بشكلين مختلفين تماما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus