"كلغة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sprache
        
    Und ich dachte mir: "Das ist es, was wir als Sprache brauchen." TED ومن ثم قلت .. ان هذا ما نحتاجه اليوم كلغة تواصل في العالم
    In 'ner Abendschule könnte man Mädchen aufreißen. So eine, wo Ausländer unsere Sprache lernen. Open Subtitles ظننت أن أفضل مكان لمقابلة الفتيات سيكون المدارس الليلية حيث يدرسون الإنجليزية كلغة ثانية
    Die südafrikanische Regierung verabschiedete 1976 ein neues Gesetz, nach dem alle Studenten in Südafrika auf Afrikaans studieren mussten, einer weißen Sprache. Viele schwarze Südafrikaner bezeichneten diese Sprache als Unterdrückersprache. TED في عام 1976أقرت حكومة جنوب إفريقيا قانونًا مما تطلب أن جميع الطلاب في جنوب أفريقيا تعلم اللغة الأفريقية التي كانت لغة بيضاء، العديد في جنوب أفريقيا أشاروا إلى تلك اللغة كلغة الظالم
    So wird man Ängste los, wenn man sie hat: Verstehe, dass Mathematik eine Sprache ist, die wie andere Sprachen oder wie Sprache im Allgemeinen von einer eigenen Grammatik und Logik bestimmt wird. TED سأتلو بعض النصائح للتغلب على المخاوف في حال وجودها: افهم أن الرياضيات هي لغة تتبع نفس قوانين اللغات الشفهية، أو أنها كلغة شفهية بقواعدها النحوية الخاصة ونظامها المنطقي.
    Dann kam die Sprache hinzu: Mapuche, Quechua, Guaraní, Garífuna, indigene Menschen, für die Spanisch die 2. Fremdsprache war, oder Haitianer, die Kreolisch sprachen. TED ثم أتت اللغة: لقد كانوا من شعوب مابوتشي و كويتشاس و جواراني و جاريفونا سكان أصليين درسوا اللغة الإسبانية كلغة ثانية، أو هايتين و الذين تكلموا لغة الكريول.
    Obwohl Neuenglisch-Sprecher meinen, dass sich Altenglisch wie eine andere Sprache anhöre, wenn ihr aber genau hinschaut und hinhört, werdet ihr viele bekannte Wörter finden. TED برغم الاعتقاد لدى متحدثي اللغة الانجليزية الحديثة بأن الانجليزية القديمة تبدو كلغة مختلفة عن لغتهم لكن لو أمعنت النظر واستمعت جيداً ستجد العديد من الكلمات المألوفة
    Schriftsteller haben ein Recht auf ihre politischen Meinungen und es gibt da draußen gute politische Romane, aber die Sprache der Fiktion ist nicht die Sprache der täglichen Politik. TED يرتبط الكُتَّاب بآرائهم السياسية, ويوجد روايات سياسية جيدة في الساحة الأدبية, إلا أن لغة الأدب الروائي ليست كلغة السياسة الراهنة,
    Wenn Sie beim Klavierspielen jedem Finger einen anderen Parameter zuordnen -- wie Gesichtsausdruck, Körperbewegung, Geschwindigkeit, Handzeichen usw., während sie Piano spielen -- Englisch ist eine lineare Sprache, als würde man immer eine Taste nach der anderen spielen. TED إذا قمت باعتماد كل اصبع لتمثل كل مؤشر عند عزف البيانو-- مثل تعبير الوجه وحركة الجسم، السرعة وشكل اليد وغيرها، عند عزف البيانو-- تصنف اللغة الانجليزية كلغة خطية، كما لو أنه يتم الضغط على مفتاحٍ في آن واحد.
    Aber das Materielle ist auch wichtig. Weil, in jeder Gesellschaft die Anthropologen erforscht haben, das Materielle wie eine Art Sprache funktioniert, eine Sprache der Güter, eine symbolische Sprache die wir nutzen, um den anderen Geschichten zu erzählen -- zum Beispiel, Geschichten darüber, wie wichtig wir sind. TED لكن الأشياء المادية مهمة أيضاً. لأنه، فى كل مجتمع علماء الإنثربولوجيا ( علم دراسة الإنسان ) نظروا إلى، الأشياء المادية تعمل كنوع من اللغة، لغة السلع، كلغة رمزية نستخدمها لنُخبر بعضنا البعض قصص، قصص، كمثال، عن مدى أهميتنا.
    - Es klingt fast wie eine Sprache. Open Subtitles يبدو كلغة ما.
    - ist es wie eine fremde Sprache. Open Subtitles -إنها كلغة أجنبية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus