"كلفتني" - Traduction Arabe en Allemand

    • gekostet
        
    • Hat mich
        
    • kostet mich
        
    • kostete
        
    • Es hat
        
    • kosten
        
    • teuer
        
    Weisst du von dem Keg flip (Bier im Handstand trinken) der mir mein Stipendium gekostet hat? Open Subtitles كلا، دعني أنا أخبركَ بشيء ما. أتعلم بشأن تلك الإصابة التي كلفتني منحتي الدراسيّة ؟
    Dieses ganze Outfit, inklusive der Jacke Hat mich 55 gekostet, und es war das teuerste Stück, dass ich in dieser ganzen Woche getragen habe. TED فكل ملابس تلك مع السترة كلفتني 55 دولار وقد كان هذا الزي هو الاغلى في هذا الاسبوع
    Aber es Hat mich eine Menge gekostet, und ich wollte mich vergewissern. Open Subtitles و لكنها كلفتني الكثير و قد أردت أن أتأكد
    Naja, es kostet mich immerhin 20 Euro, welche, ganz nebenbei, wir durch 3 teilen wollten. Open Subtitles حسنا لقد كلفتني 20 يورو للواحده و ايضا, يجب ان نقسم بين الثلاثه.
    Er kostet mich ein Vermögen. Kann ich was sehen? Open Subtitles لقد كلفتني مبلغًا وقدرة ألديكم شيئًا لتعرضوه؟
    Ich fuhr immer Motorrad. Und als ich mein erstes Auto kaufte, schockierte es mich, dass es drei mal mehr kostete, als das Haus meiner Eltern. TED اعتدت دائما ان اقود الدراجة. وعندما اشتريت سيارتي الاولى صدمت بانها كلفتني اكثر بثلاث مرات من منزل والديّ.
    Du wolltest ja her. Die Karten kosten mich 20 Dollar. Open Subtitles حسناً، لم كنت جئت، هذه التذكره كلفتني عشرون دولاراً
    - Rocky. Hast mich 200 Mäuse gekostet. Open Subtitles روكي أنظر الى بدلتي لقد كلفتني 200 دولار
    Sie hat eine Menge gekostet, mehr, als ich mir leisten kann. Open Subtitles كما تعلم كلفتني .. مبلغاً كبيراً،أكثر مما يمكنني دفعه
    Sie da. Ich weiß nicht, wer Sie sind, aber Sie haben mich gerade fünf Millionen gekostet. Open Subtitles سيدتي ، لست أعلم من أنتِ ولكنكِ كلفتني خمسة ملايين دولار
    Hat mich $1,59 meines eigenen Geldes gekostet, Amy. Open Subtitles كلفتني دولار وتسعة وخمسون سنتا من مالي الخاص ياامي
    Dieser Fisch Hat mich 200 Kröten bi eBay gekostet. Open Subtitles تلك السمكة كلفتني 200 دولار من موقع إيباي
    Geh zum Arzt. Das letzte Mal Hat mich das mehr gekostet, als ich verdient habe. Open Subtitles آخر مرة ذهبت إلى المستشفى كلفتني أكثر مما جنيت من القتال
    kostet mich 2.000 $, als ich sie gekauft habe damals, 1995. Open Subtitles كلفتني ألفي دولار عندما اشتريتها عام 1995
    Ihr kostet mich mehr als Ihr Euch vielleicht vorstellen könnt, doch Eure Schuld wird bezahlt werden. Open Subtitles فلقد كلفتني اكثر مما تتصور ولكن دينك سيتم دفعه
    Das kostet mich $275. Open Subtitles كلفتني 275 دولار
    Das erste Auto kostete 320 $ . Ich habe es für 1.158 verscherbelt. Open Subtitles أول سيارة كلفتني 320دولاراً بعتها بمبلغ 1158 دولاراً
    Es Hat mich viel Geld gekostet. Open Subtitles انتهيت للتو من إصلاحها، وقد كلفتني ثروة
    - Die Pillen kosten neunzehn Dollar. Open Subtitles - انت تعلمين, ان تلك الحبوب كلفتني 19 دولار
    Was immer du auch denken magst, meine Entscheidungen sind mir teuer zu stehen gekommen. Ja. Open Subtitles أين كان ماتعتقدينه ، فتصرفاتي قد كلفتني الكثير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus