Die einzige Wahl die man hat, ist es ihnen standzuhalten, selbst wenn es dich was kostet. | Open Subtitles | الخيار الوحيد هو أن تقف بوجههم حتى لو كلفكِ ذلك شيء. |
Du wusstest, die Welt brauchte Rettung, selbst, wenn es dich den einzigen Vater kostet, den du je kanntest. | Open Subtitles | كنتِ تعلمين أن العالم بحاجة لإنقاذ حتى لو كلفكِ الأب الوحيد الذي تعرفينه. |
Mein Dad hat dich dazu gebracht, oder? | Open Subtitles | أبي هو من كلفكِ بفعل هذا، أليس كذلك؟ |
Seltsam, dass Lindsey dich für ein Briefing einteilt. | Open Subtitles | لقد فوجئت من أن ( ليندسي ) قد كلفكِ لحضور هذا الإجتماع |
Hat er dich dazu angestiftet? | Open Subtitles | هل هو من كلفكِ بهذا؟ |
Wie viel hat es dich gekostet? | Open Subtitles | كـم كلفكِ الأمر |
Er hat dich fast alles gekostet. | Open Subtitles | وقد كلفكِ تقريبا كل شيء. |
Dann sag mir, dass er dich dazu zwang. | Open Subtitles | إذًا أخبريني أنه كلفكِ بذلك |
Das muss dich ein Vermögen gekostet haben. | Open Subtitles | لابد أن هذا كلفكِ ثروة! |
Wie viel von Trishs Geld kostete dich das? | Open Subtitles | كم كلفكِ هذا من نقود (تريش)؟ |
Das kostet Sie ein müdes Lächeln. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كلفكِ أي شيء |