"كلمتان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Zwei Worte
        
    • Zwei Wörter
        
    • Ein Wort
        
    Sie ist 13 Jahre alt hier und kriegt kaum Zwei Worte zusammen. Open Subtitles هي بعمر 13 سنة هنا ويمكن أن توتّر كلمتان بالكاد سوية.
    Der einzige Hinweis sind Zwei Worte, die zu dem Code gehörten. Open Subtitles الفكره الوحيده التى لدينا هى كلمتان كانتا جزء من الرمز
    Ich habe auch ein, Zwei Worte für Leute, mit denen man nichts zu tun haben will. Open Subtitles انا اتكلم كلمة او كلمتان مع احد الأشخاص الذي لا يتوقع ان يحك كتفه معي
    Egal, für wie kurze Zeit Sie hier sein werden, tun Sie Zwei Wörter zusammen: Open Subtitles كيف ما كان إختصار إقامتكَ مع هذه القيادة هُناك كلمتان سوف تتعلم فهمها
    Zwei Wörter ließen einen libanesischen jungen Mann ein Mädchen als rückständig und ignorant verurteilen. TED كلمتان جعلتا شابا لبنانيا يحكم على فتاة جالسة لديه بالتخلف، بالجهل
    Warum wir jetzt Zwei Wörter anstatt einem haben ist, dass eines der Wörter Ein Wort ist, das das System aus einem Buch hat, aber von dem es nicht wusste, was es bedeutet, und das zeigt es Ihnen nun. TED والسبب في أن لدينا كلمتان الآن بدلاً من واحدة هو في الحقيقة أن إحدى الكلمتين هي كلمة أخذها برنامج الكابتشا من كتاب ما، لم يستطع التعرف عليها، وسيقدمها إليك.
    Sie haben zufällig Zwei Worte gehört, die weder Ihnen noch sonst jemandem in Ihrer Organisation etwas sagen. Open Subtitles كلمتان ربما سمعتهما و ليس لهما أهمية لك أو لمنظمتك
    Aber vorher, bevor du für lange Zeit schweigst, erwarte ich von dir, dass du Zwei Worte aussprichst. Open Subtitles لكن قبل ان ترحل اصمتي تماما أُريدُك أَنْ تنطقي كلمتان اسم الرجلِ للذي احضرتك هنا من اجلة
    Zwei Worte: Ducken! - Sie ist... Open Subtitles ـ فيل ، لدي كلمتان لك ، تفادى ـ إستمع إلي إنها
    Zwei Worte gefallen mir da nicht: Grabmal, Leichentuch. Open Subtitles حسناً, هناك كلمتان لا أحبهما القبر والمكتشفين
    Manchmal erlebe ich, wie ein neuer Rekrut reinkommt, ich sehe ihn an und denke: "Ich habe Zwei Worte für dich: Open Subtitles في بعض الاحيان اقابل متطوعا جديدا فانظر اليه واقول له لدي كلمتان من اجلك
    Bring mich nach Hause. Still, ich bitte dich. meine Liebe. Es waren nur ein, Zwei Worte. Open Subtitles صه, اتوسل اليك عزيزتي,انها كانت مجرد كلمة او كلمتان
    Zwei Worte, die garantiert jede Art von Mittelmäßigkeit abstoßen, maskiert als Weisheit konventioneller Natur. Open Subtitles كلمتان تضمنان إبعاد أيّ نمط مِن التردّد الهزيل، كأنّها حكمة تقليديّة
    Ich habe seine Macht gesehen. Zwei Worte, und du bist seine Waffe. Open Subtitles لقد رأيت مدى قوته الآن، كلمتان وستغدين سلاحه
    Und wenn Sie "Geister" erforschen möchten, machen Sie das woanders, denn ich habe Zwei Worte für Sie. Open Subtitles وإذا أردتن أن تدرسن الأشباح إفعلن ذلك بمكان آخر، لأنني لديّ كلمتان لكما
    Ich bin nur vorbeigekommen, um "danke" und "sorry" zu sagen. Zwei Worte, die ich nicht sehr oft sage. Open Subtitles جئت لأشكرك وأعتذر منك فقط كلمتان لا أقولهما عادة
    Zwei Wörter die niemals benutzt wurden um mich zu beschreiben. Open Subtitles كلمتان لم اتعود ان يصفني أحد بهما من قبل
    Dazu fallen mir Zwei Wörter ein: "Hört, hört!" Open Subtitles لدي كلمتان تعبران بالضبط هذه العين و هذه
    Der Schlüssel, zwei Wörter: Diese Seite des Saals, Ihr Wort ist "schütteln". TED المفتاح، كلمتان: هذا النصف من الغرفة، كلمتكم هي "نفض".
    Ein Wort, das nicht in ihrem Vokabular vorkommt - "Essensgeld". Open Subtitles كلمتان ليست فى قاموسها "أموال الغداء"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus