Wenn das alles von einer Person ist, hat sie auf keinen Fall überlebt, nach so einem Blutverlust. | Open Subtitles | أذا كان كله من شخص واحد من المستحيل أن ينجو بعد فقدان هذا الكم من الدم |
Soll ich etwa glauben, dass das alles von Addison stammt? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن اصدق بأنك لم تقولي أي من ذلك؟ كان كله من "اديسون"؟ |
Das Geld kam alles von den lokalen Gras-Shops. | Open Subtitles | المال كله من متاجر المخدرات المحلية |
das alles für deinen Ex-Freund, der, nicht wie mein Vater im Gefängnis saß für das einzige Verbrechen das er nicht begangen hat. | Open Subtitles | و كله من أجل عشيقك القديم و الذي كأبي ضحية مجرمين و تصادف وجوده في السجن على جريمة لم يرتكبها |
In der Theorie ist es alles für die Steuerzahler, die die Rechnungen bezahlen. | Open Subtitles | نظرياً , هذا كله من اجل دافعى الضرائب الذين يدفعون الفواتير |
Eines Tages wirst du von diesem Thron über die ganze Welt herrschen. | Open Subtitles | في يوم من الأيام ستحكمين العالم كله من هذا العرش |
Warum lässt man den Weevil nicht die ganze Arbeit machen? | Open Subtitles | لم لا تجعل الويفيل يقوم بالأمر كله من أجلك ؟ |
Der gesamte Arbeitsprozess ist für mich sehr wichtig, weil ich Maschinen erfinde, aber auch Werkzeuge, um Maschinen zu bauen. Und so kommt alles von Anfang an zusammen. | TED | بالنسبة لى , الحركة شىء مهم جداً لأننى أخترع ألات , لكنى أيضا أخترع أدوات لصنع الماكينات , و الأمر كله من البداية هو عبارة عن مجرد أفكار متداخلة معا . |
Das ist alles von dem gesunkenen Frachter. | Open Subtitles | هذا كله من الشاحنات الغارقة |
Ich dachte, ich würde alles von Sylar aus diesem Körper rausholen. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أنني أخرج (سايلر) كله من هذا الجسد |
Das ist alles von einer Person? | Open Subtitles | هل هذا كله من شخص واحد؟ |
Kann es sein, dass Mobe das alles von Anfang an geplant hat? | Open Subtitles | أنتِ تحسبين أن (موبي) خطط لهذا كله من البداية ؟ |
Und doch, korrigiert mich, wenn ich mich irre, aber was tun wir nicht alles für deren Scheißkinder mit ihren Tsunamis, Monsunen und sonstigen Naturkatastrophen. | Open Subtitles | فلتخبرنى إذا كنت مخطأ ولكننا نفعل هذا كله من اجل هؤلاء الأطفال الأوغاد بمختلف طقوسهم التى يقومون بها وكيف نحن نعيش |
Aber, hey. Ich beschütze die, die ich liebe. Das ist alles für dich. | Open Subtitles | لكنى أحمى من أحب هذا كله من اجلك , إتفقنا؟ |
Dass seine Verhaftung und seine Rettung alles für mich war. | Open Subtitles | بان القاء القبض عليه وانقاذه كان كله من اجل مصلحتي |
Ich kann verstehen, warum er das alles für dich getan hat. | Open Subtitles | يمكنني أن ارى السبب الذي جعله يفعل هذا كله من أجلك |
Und wer weiß schon, ob Sie sich nicht die Zelle mit mir teilen, weil Sie es die ganze Zeit gewusst haben? | Open Subtitles | و من الذي سيقول بأنك لن تتشاركي معي تلك الزنزانة لعلمكِ بالأمر كله من اللحظة الأولى ؟ |
Verlegen wir doch die ganze Einheit! | Open Subtitles | لننقل الفريق كله من هذه القاعدة |